何西阿書 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
斥責以法蓮與猶大
12 「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。 2 耶和華與猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。 3 他在腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與神較力。 4 與天使較力,並且得勝,哭泣懇求。在伯特利遇見耶和華, 5 耶和華萬軍之神在那裡曉諭我們以色列人,耶和華是他可記念的名。
勸其歸誠神
6 「所以你當歸向你的神,謹守仁愛、公平,常常等候你的神。
以法蓮行惡大干主怒
7 「以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。 8 以法蓮說:『我果然成了富足,得了財寶。我所勞碌得來的,人必不見有什麼不義,可算為罪的。』 9 自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神,我必使你再住帳篷,如在大會的日子一樣。 10 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。」 11 基列人沒有罪孽嗎?他們全然是虛假的!人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂堆。 12 從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服侍人,為得妻與人放羊。 13 耶和華藉先知領以色列從埃及上來,以色列也藉先知而得保存。 14 以法蓮大大惹動主怒,所以他流血的罪必歸在他身上,主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。
Hosea 12
English Standard Version
12 Ephraim feeds on the wind
and pursues (A)the east wind all day long;
they multiply (B)falsehood and violence;
(C)they make a covenant with Assyria,
and (D)oil is carried to Egypt.
The Lord's Indictment of Israel and Judah
2 (E)The Lord has an indictment against Judah
and will punish Jacob according to his ways;
he will repay him according to his deeds.
3 (F)In the womb he took his brother by the heel,
and in his manhood he strove with God.
4 He strove with the angel and prevailed;
he wept and sought his favor.
(G)He met God[a] at Bethel,
and there God spoke with us—
5 the Lord, the God of hosts,
(H)the Lord is his memorial name:
6 “So you, (I)by the help of your God, return,
(J)hold fast to love and justice,
and wait continually for your God.”
7 A merchant, in whose hands are (K)false balances,
he loves (L)to oppress.
8 Ephraim has said, “Ah, but (M)I am rich;
I have found wealth for myself;
in all my labors (N)they cannot find in me iniquity or sin.”
9 (O)I am the Lord your God
from the land of Egypt;
I will again make you (P)dwell in tents,
as in the days of the appointed feast.
10 (Q)I spoke to the prophets;
it was I who multiplied (R)visions,
and through the prophets gave parables.
11 (S)If there is iniquity in Gilead,
they shall surely come to nothing:
(T)in Gilgal they sacrifice bulls;
(U)their altars also are like stone heaps
(V)on the furrows of the field.
12 (W)Jacob fled to the land of Aram;
there Israel (X)served for a wife,
and for a wife he guarded sheep.
13 By (Y)a prophet (Z)the Lord brought Israel up from Egypt,
and by a prophet he was guarded.
14 (AA)Ephraim has given bitter provocation;
so his Lord (AB)will leave his bloodguilt on him
(AC)and will repay him for his disgraceful deeds.
Footnotes
- Hosea 12:4 Hebrew him
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.