何西阿书 7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
责其作恶多端
7 “我想医治以色列的时候,以法莲的罪孽和撒马利亚的罪恶就显露出来。他们行事虚谎,内有贼人入室偷窃,外有强盗成群骚扰。 2 他们心里并不思想我记念他们的一切恶,他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。 3 他们行恶使君王欢喜,说谎使首领喜乐。 4 他们都是行淫的,像火炉被烤饼的烧热,从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。 5 在我们王宴乐的日子,首领因酒的烈性成病,王与亵慢人拉手。 6 首领埋伏的时候,心中热如火炉,就如烤饼的整夜睡卧,到了早晨火气炎炎。 7 众民也热如火炉,烧灭他们的官长,他们的君王都仆倒而死。他们中间无一人求告我。
责其悖逆欺诳
8 “以法莲与列邦人掺杂,以法莲是没有翻过的饼。 9 外邦人吞吃他劳力得来的,他却不知道;头发斑白,他也不觉得。 10 以色列的骄傲当面见证自己,虽遭遇这一切,他们仍不归向耶和华他们的神,也不寻求他。 11 以法莲好像鸽子愚蠢无知,他们求告埃及,投奔亚述。 12 他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。 13 他们因离弃我,必定有祸;因违背我,必被毁灭。我虽要救赎他们,他们却向我说谎。 14 他们并不诚心哀求我,乃在床上呼号。他们为求五谷、新酒聚集,仍然悖逆我。 15 我虽教导他们,坚固他们的膀臂,他们竟图谋抗拒我。 16 他们归向,却不归向至上者,他们如同翻背的弓。他们的首领必因舌头的狂傲倒在刀下,这在埃及地必做人的讥笑。
Hosea 7
New King James Version
Israel Has Rebelled Against God
7 “When I would have healed Israel,
Then the iniquity of Ephraim was uncovered,
And the wickedness of Samaria.
For (A)they have committed fraud;
A thief comes in;
A band of robbers [a]takes spoil outside.
2 They [b]do not consider in their hearts
That (B)I remember all their wickedness;
Now their own deeds have surrounded them;
They are before My face.
3 They make a (C)king glad with their wickedness,
And princes (D)with their lies.
4 “They(E) are all adulterers.
Like an oven heated by a baker—
He ceases stirring the fire after kneading the dough,
Until it is leavened.
5 In the day of our king
Princes have made him sick, [c]inflamed with (F)wine;
He stretched out his hand with scoffers.
6 They prepare their heart like an oven,
While they lie in wait;
[d]Their baker sleeps all night;
In the morning it burns like a flaming fire.
7 They are all hot, like an oven,
And have devoured their judges;
All their kings have fallen.
(G)None among them calls upon Me.
8 “Ephraim (H)has mixed himself among the peoples;
Ephraim is a cake unturned.
9 (I)Aliens have devoured his strength,
But he does not know it;
Yes, gray hairs are here and there on him,
Yet he does not know it.
10 And the (J)pride of Israel testifies to his face,
But (K)they do not return to the Lord their God,
Nor seek Him for all this.
Futile Reliance on the Nations
11 “Ephraim(L) also is like a silly dove, without [e]sense—
(M)They call to Egypt,
They go to (N)Assyria.
12 Wherever they go, I will (O)spread My net on them;
I will bring them down like birds of the air;
I will chastise them
(P)According to what their congregation has heard.
13 “Woe to them, for they have fled from Me!
Destruction to them,
Because they have transgressed against Me!
Though (Q)I redeemed them,
Yet they have spoken lies against Me.
14 (R)They did not cry out to Me with their heart
When they wailed upon their beds.
“They [f]assemble together for grain and new (S)wine,
[g]They rebel against Me;
15 Though I disciplined and strengthened their arms,
Yet they devise evil against Me;
16 They return, but not [h]to the Most High;
(T)They are like a treacherous bow.
Their princes shall fall by the sword
For the (U)cursings of their tongue.
This shall be their derision (V)in the land of Egypt.
Footnotes
- Hosea 7:1 plunders
- Hosea 7:2 Lit. do not say to
- Hosea 7:5 Lit. with the heat of
- Hosea 7:6 So with MT, Vg.; Syr., Tg. Their anger; LXX Ephraim
- Hosea 7:11 Lit. heart
- Hosea 7:14 So with MT, Tg.; Vg. thought upon; LXX slashed themselves for (cf. 1 Kin. 18:28)
- Hosea 7:14 So with MT, Syr., Tg.; LXX omits They rebel against Me; Vg. They departed from Me
- Hosea 7:16 Or upward
Hosea 7
New International Version
7 1 whenever I would heal Israel,
the sins of Ephraim are exposed
and the crimes of Samaria revealed.(A)
They practice deceit,(B)
thieves break into houses,(C)
bandits rob in the streets;(D)
2 but they do not realize
that I remember(E) all their evil deeds.(F)
Their sins engulf them;(G)
they are always before me.
3 “They delight the king with their wickedness,
the princes with their lies.(H)
4 They are all adulterers,(I)
burning like an oven
whose fire the baker need not stir
from the kneading of the dough till it rises.
5 On the day of the festival of our king
the princes become inflamed with wine,(J)
and he joins hands with the mockers.(K)
6 Their hearts are like an oven;(L)
they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
in the morning it blazes like a flaming fire.
7 All of them are hot as an oven;
they devour their rulers.
All their kings fall,(M)
and none of them calls(N) on me.
8 “Ephraim mixes(O) with the nations;
Ephraim is a flat loaf not turned over.
9 Foreigners sap his strength,(P)
but he does not realize it.
His hair is sprinkled with gray,
but he does not notice.
10 Israel’s arrogance testifies against him,(Q)
but despite all this
he does not return(R) to the Lord his God
or search(S) for him.
11 “Ephraim is like a dove,(T)
easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,(U)
now turning to Assyria.(V)
12 When they go, I will throw my net(W) over them;
I will pull them down like the birds in the sky.
When I hear them flocking together,
I will catch them.
13 Woe(X) to them,
because they have strayed(Y) from me!
Destruction to them,
because they have rebelled against me!
I long to redeem them
but they speak about me(Z) falsely.(AA)
14 They do not cry out to me from their hearts(AB)
but wail on their beds.
They slash themselves,[a] appealing to their gods
for grain and new wine,(AC)
but they turn away from me.(AD)
15 I trained(AE) them and strengthened their arms,
but they plot evil(AF) against me.
16 They do not turn to the Most High;(AG)
they are like a faulty bow.(AH)
Their leaders will fall by the sword
because of their insolent(AI) words.
For this they will be ridiculed(AJ)
in the land of Egypt.(AK)
Footnotes
- Hosea 7:14 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts They gather together
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.