God’s Charge Against Israel

Hear the word of the Lord,
You children of Israel,
For the Lord brings a (A)charge[a] against the inhabitants of the land:

“There is no truth or mercy
Or (B)knowledge of God in the land.
By swearing and lying,
Killing and stealing and committing adultery,
They break all restraint,
With bloodshed [b]upon bloodshed.
Therefore (C)the land will mourn;
And (D)everyone who dwells there will waste away
With the beasts of the field
And the birds of the air;
Even the fish of the sea will be taken away.

“Now let no man contend, or rebuke another;
For your people are like those (E)who contend with the priest.
Therefore you shall stumble (F)in the day;
The prophet also shall stumble with you in the night;
And I will destroy your mother.
(G)My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also will reject you from being priest for Me;
(H)Because you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.

“The more they increased,
The more they sinned against Me;
(I)I[c] will change [d]their glory into shame.
They eat up the sin of My people;
They set their [e]heart on their iniquity.
And it shall be: (J)like people, like priest.
So I will punish them for their ways,
And [f]reward them for their deeds.
10 For (K)they shall eat, but not have enough;
They shall commit harlotry, but not increase;
Because they have ceased obeying the Lord.

The Idolatry of Israel

11 “Harlotry, wine, and new wine (L)enslave the heart.
12 My people ask counsel from their (M)wooden idols,
And their [g]staff informs them.
For (N)the spirit of harlotry has caused them to stray,
And they have played the harlot against their God.
13 (O)They offer sacrifices on the mountaintops,
And burn incense on the hills,
Under oaks, poplars, and terebinths,
Because their shade is good.
(P)Therefore your daughters commit harlotry,
And your brides commit adultery.

14 “I will not punish your daughters when they commit harlotry,
Nor your brides when they commit adultery;
For the men themselves go apart with harlots,
And offer sacrifices with a (Q)ritual harlot.
Therefore people who do not understand will be trampled.

15 “Though you, Israel, play the harlot,
Let not Judah offend.
(R)Do not come up to Gilgal,
Nor go up to (S)Beth[h] Aven,
(T)Nor swear an oath, saying, ‘As the Lord lives’—

16 “For Israel (U)is stubborn
Like a stubborn calf;
Now the Lord will let them forage
Like a lamb in [i]open country.

17 “Ephraim is joined to idols,
(V)Let him alone.
18 Their drink [j]is rebellion,
They commit harlotry continually.
(W)Her [k]rulers [l]dearly love dishonor.
19 (X)The wind has wrapped her up in its wings,
And (Y)they shall be ashamed because of their sacrifices.

Footnotes

  1. Hosea 4:1 A legal complaint
  2. Hosea 4:2 Lit. touching
  3. Hosea 4:7 So with MT, LXX, Vg.; scribal tradition, Syr., Tg. They will change
  4. Hosea 4:7 So with MT, LXX, Syr., Tg., Vg.; scribal tradition My glory
  5. Hosea 4:8 Desires
  6. Hosea 4:9 repay
  7. Hosea 4:12 Diviner’s rod
  8. Hosea 4:15 Lit. House of Idolatry or Wickedness
  9. Hosea 4:16 Lit. a large place
  10. Hosea 4:18 Or has turned aside
  11. Hosea 4:18 Lit. shields
  12. Hosea 4:18 Heb. difficult; a Jewish tradition shamefully love, ‘Give!’

Controversia de Dios con Israel

Escuchad la palabra del Señor, hijos de Israel(A),
porque el Señor tiene querella contra los habitantes de la tierra(B),
pues no hay fidelidad[a](C), ni misericordia[b],
ni conocimiento de Dios en la tierra(D).
Solo hay perjurio(E), mentira(F), asesinato(G), robo(H) y adulterio(I).
Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden[c](J).
Por eso la tierra está de luto,
y languidece todo morador en ella
junto con las bestias del campo y las aves del cielo;
aun los peces del mar desaparecen[d](K).

Pero que nadie contienda ni nadie reprenda(L);
porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote(M).
Tropezarás de día(N),
y tropezará también el profeta contigo de noche,
y destruiré a tu madre(O).
Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento(P).
Por cuanto tú has rechazado el conocimiento(Q),
yo también te rechazaré para que no seas[e] mi sacerdote(R);
como has olvidado la ley de tu Dios(S),
yo también me olvidaré de tus hijos.

Cuanto más se multiplicaron, más pecaron contra mí(T);
cambiaré, pues, su gloria en afrenta(U).
Del pecado[f] de mi pueblo se alimentan(V),
y hacia su iniquidad dirigen sus deseos[g](W).
Como el pueblo, así será el sacerdote(X);
los castigaré por su proceder[h](Y),
y les pagaré[i] según sus obras.
10 Comerán, pero no se saciarán(Z);
se prostituirán(AA), pero no se multiplicarán,
porque han dejado de hacer caso al Señor(AB).

11 La prostitución, el[j] vino y el mosto quitan el juicio[k](AC).
12 Mi pueblo consulta a su ídolo de madera(AD), y su vara les informa;
porque un espíritu de prostitución los ha descarriado,
y se han prostituido, apartándose de[l] su Dios.
13 Ofrecen sacrificios sobre las cumbres de los montes(AE)
y queman incienso[m] sobre las colinas(AF),
debajo de las encinas, los álamos y los terebintos(AG),
porque su sombra es agradable.
Por tanto, vuestras hijas se prostituyen,
y vuestras nueras cometen adulterio.
14 No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan
ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio,
porque los hombres mismos[n] se retiran con rameras
y ofrecen sacrificios con las rameras(AH) del culto pagano[o];
así se pierde[p] el pueblo sin entendimiento.

15 Aunque tú, Israel, te prostituyas,
que no se haga culpable Judá;
tampoco vayáis a Gilgal(AI),
ni subáis a Bet-avén,
ni juréis:
¡Vive el Señor(AJ)!
16 Puesto que Israel es terco(AK)
como novilla indómita,
¿los pastoreará ahora el Señor
como a un cordero en campo espacioso[q](AL)?
17 Efraín se ha unido a los ídolos(AM);
déjalo(AN).
18 Acabada su bebida,
se entregaron a la prostitución;
sus príncipes[r] aman mucho la ignominia(AO).
19 El viento los envuelve en sus alas,
y se avergonzarán de sus sacrificios(AP).

Footnotes

  1. Oseas 4:1 O, verdad
  2. Oseas 4:1 O, lealtad
  3. Oseas 4:2 Lit., se tocan
  4. Oseas 4:3 Lit., son recogidos
  5. Oseas 4:6 Lit., de ser
  6. Oseas 4:8 O, De la ofrenda por el pecado
  7. Oseas 4:8 O, su alma
  8. Oseas 4:9 Lit., sus caminos
  9. Oseas 4:9 O, devolveré
  10. Oseas 4:11 O, porque han dejado al Señor para practicar la prostitución. El
  11. Oseas 4:11 Lit., corazón
  12. Oseas 4:12 Lit., de debajo de
  13. Oseas 4:13 U, ofrecen sacrificios
  14. Oseas 4:14 Lit., porque ellos
  15. Oseas 4:14 I.e., como parte del rito pagano
  16. Oseas 4:14 Lit., es derribado
  17. Oseas 4:16 O, ahora el Señor los pastoreará...espacioso.
  18. Oseas 4:18 Lit., escudos

The Charge Against Israel

Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(A) to bring
    against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
    no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
    stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(J)
Because of this the land dries up,(K)
    and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(M)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(N)
You stumble(O) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)
    my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
    I also will ignore your children.
The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(U)
And it will be: Like people, like priests.(V)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(W)

10 “They will eat but not have enough;(X)
    they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
    take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
    and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
    they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
    and your daughters-in-law to adultery.(AL)

14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
    and sacrifice with shrine prostitutes(AN)
    a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)

15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;(AQ)
    do not go up to Beth Aven.[c](AR)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
    like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(AX)

Footnotes

  1. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
  2. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
  3. Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).