Font Size
何西阿书 2:22-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
何西阿书 2:22-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 地必应允五谷、新酒和油,这些必应允耶斯列[a]民。 23 我必将她种在这地,素不蒙怜悯的,我必怜悯,本非我民的,我必对他说‘你是我的民’,他必说‘你是我的神’。”
Read full chapterFootnotes
- 何西阿书 2:22 “耶斯列”就是“神栽种”的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative