Add parallel Print Page Options

你们预备好要说的话,归向耶和华,

对他说:“除去我们一切罪孽,

悦纳我们的祷告。

这样我们就把嘴唇的果子献上。

亚述不能救我们,

我们必不再骑马;

我们亲手所做的,

我们必不再称为‘我们的 神’;

因为在你那里,孤儿才得着怜悯。”

 神再施怜爱

“我必医治他们背道的病,

甘心乐意爱他们,

因为我的怒气已经远离他们了。

Read full chapter

Take words with you
    and return to the Lord.
Say to him:
    “Forgive(A) all our sins
and receive us graciously,(B)
    that we may offer the fruit of our lips.[a](C)
Assyria cannot save us;(D)
    we will not mount warhorses.(E)
We will never again say ‘Our gods’(F)
    to what our own hands have made,(G)
    for in you the fatherless(H) find compassion.”

“I will heal(I) their waywardness(J)
    and love them freely,(K)
    for my anger has turned away(L) from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls