Add parallel Print Page Options

因拜偶像而榮華盡失

13 從前以法蓮一說話,人都戰兢。

他原在以色列中居高位,

但後來因事奉巴力犯了罪,就死了。

現在他們犯罪越來越多,

為自己做鑄像,

按著自己的技巧,用自己的銀子做偶像;

這些都是匠人的手工。

他們論到這些說:“向偶像獻祭的人,可以親吻牛犢。”

因此,他們必像早晨的雲霧,

又如易逝的朝露,

又像打穀場上的糠秕被旋風吹去,

又像煙氣從煙囪上騰。

因驕傲而忘記主

“自從你出埃及地以來,

我就是耶和華你的 神。

除我以外,你不可承認別的神;

除我以外,再沒有拯救者。

我曾在曠野,

在乾旱之地,認識你。

但他們得了餵養而飽足,

飽足以後,就心高氣傲,

因此忘記了我。

所以我要像獅子臨到他們,

像豹子埋伏在路旁。

我要襲擊他們,像一隻失掉幼熊的母熊,

撕裂他們的胸膛;

在那裡我必像一隻母獅吞吃他們;

野獸必撕裂他們。

必受極重的刑罰

“以色列啊,我要毀滅你,

誰能幫助你呢(本節在《馬索拉文本》的意思不明確;現參照《七十士譯本》和其他古譯本翻譯)?

10 現在你的王在哪裡?

讓他拯救你吧!

你所有的領袖在哪裡?讓他們治理你吧!

因為論到他們你曾請求:‘把王和領袖賜給我。’

11 我在忿怒中把王賜給你,

又在烈怒中把他廢去。

12 以法蓮的罪孽是封著的,

他的罪惡貯藏起來。

13 生產的疼痛要臨到他身上,

他卻是沒有智慧的人,

因為產期到了,他還遲延不破胎而出。

14 我要救贖他們脫離陰間的權勢嗎?

救贖他們脫離死亡嗎?

死亡啊,你的災害在哪裡?

陰間啊,你的毀滅在哪裡?

憐憫必從我眼前隱藏起來。

15 他雖然在蘆葦中長得茂盛,

但東風必要來到,

耶和華的風要從曠野上來,

他的水泉就乾涸,

他的泉源就枯竭。

他所貯藏的一切珍貴器皿,都被掠奪去了。

16 撒瑪利亞必承擔自己罪的刑罰,

因為他背叛了他的 神。

他們必倒在刀下。

他們的嬰孩被摔死,

他們的孕婦必被剖開肚腹。”(本節在《馬索拉文本》為14:1)

对以色列的最后审判

13 以法莲支派在以色列地位崇高,
他们一开口,人都恐惧颤抖。
但他们却祭拜巴力,自招灭亡。
如今他们作恶日甚,
凭借自己的聪明用银子铸造神像,
但这不过是匠人之作。
人们议论他们说:
“那些献祭的人竟亲吻牛犊偶像!”
他们像晨雾,如转瞬即逝的朝露,
像麦场上飞旋而去的糠秕,
又像窗口冒出的轻烟。

耶和华说:
“自从你们离开埃及以来,
我就是你们的上帝耶和华。
除我以外,你们不可有别的神明;
在我以外,你们也没有别的救主。
我曾在干旱的旷野照顾你们,
但你们吃得饱足以后,
就心高气傲,忘记了我。
因此,我要像狮子攻击你们,
如豹子潜伏在路旁;
我要像一头失了幼崽的母熊冲向你们,
撕裂你们的胸膛;
我要像母狮吞噬你们,
像凶猛的野兽撕碎你们。

“以色列啊,你要灭亡了,
因为你抵挡我,抵挡你的帮助者。
10 你曾求我为你设立君王和首领,
现在拯救你的君王在哪里呢?
在各城管理你的首领在哪里呢?
11 我在愤怒中赐给你君王,
也在愤怒中废黜他们。

12 “以法莲的过犯已被记录在册,
他的罪恶已被储存入库。
13 临产的阵痛要临到他,
但他是毫无智慧的孩子,
分娩之时却不离开母腹。
14 我要把他们从阴间的权势下赎回吗?
我要救他们脱离死亡吗?
死亡啊,你去降灾给他们吧!
阴间啊,你去毁灭他们吧!
我不会再怜悯他们。
15 尽管以法莲在众弟兄中最强盛,
但炙热的东风——耶和华的风要从沙漠刮来,
使清泉枯竭,水井干涸。
他储藏的一切珍宝都要被掳去。
16 撒玛利亚人背叛了他们的上帝,
要担当自己的罪过。
他们将丧身刀下,
他们的孩子要被摔死,
孕妇要被剖腹。”

The Lord’s Anger Against Israel

13 When Ephraim spoke, people trembled;(A)
    he was exalted(B) in Israel.
    But he became guilty of Baal worship(C) and died.
Now they sin more and more;
    they make(D) idols for themselves from their silver,(E)
cleverly fashioned images,
    all of them the work of craftsmen.(F)
It is said of these people,
    “They offer human sacrifices!
    They kiss[a](G) calf-idols!(H)
Therefore they will be like the morning mist,
    like the early dew that disappears,(I)
    like chaff(J) swirling from a threshing floor,(K)
    like smoke(L) escaping through a window.

“But I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt.(M)
You shall acknowledge(N) no God but me,(O)
    no Savior(P) except me.
I cared for you in the wilderness,(Q)
    in the land of burning heat.
When I fed them, they were satisfied;
    when they were satisfied, they became proud;(R)
    then they forgot(S) me.(T)
So I will be like a lion(U) to them,
    like a leopard I will lurk by the path.
Like a bear robbed of her cubs,(V)
    I will attack them and rip them open;
like a lion(W) I will devour them—
    a wild animal will tear them apart.(X)

“You are destroyed, Israel,
    because you are against me,(Y) against your helper.(Z)
10 Where is your king,(AA) that he may save you?
    Where are your rulers in all your towns,
of whom you said,
    ‘Give me a king and princes’?(AB)
11 So in my anger I gave you a king,(AC)
    and in my wrath I took him away.(AD)
12 The guilt of Ephraim is stored up,
    his sins are kept on record.(AE)
13 Pains as of a woman in childbirth(AF) come to him,
    but he is a child without wisdom;
when the time(AG) arrives,
    he doesn’t have the sense to come out of the womb.(AH)

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(AI)
    I will redeem them from death.(AJ)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(AK)

“I will have no compassion,
15     even though he thrives(AL) among his brothers.
An east wind(AM) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(AN)
His storehouse will be plundered(AO)
    of all its treasures.
16 The people of Samaria(AP) must bear their guilt,(AQ)
    because they have rebelled(AR) against their God.
They will fall by the sword;(AS)
    their little ones will be dashed(AT) to the ground,
    their pregnant women(AU) ripped open.”[b]

Footnotes

  1. Hosea 13:2 Or “Men who sacrifice / kiss
  2. Hosea 13:16 In Hebrew texts this verse (13:16) is numbered 14:1.