何西阿书 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 “以法莲以风为食,
整天追逐东风,
虚谎和暴力日益增多;
他跟亚述结盟,
向埃及进贡橄榄油。”
2 耶和华指控犹大;
要按雅各所行的惩罚他,
照雅各所做的报应他。
3 雅各在母胎之中曾抓住哥哥的脚跟,
壮年之时曾跟上帝角力。
4 他跟天使角力得胜,
向天使哭求福分。
他在伯特利遇见祂,
在那里与祂说话——
5 就是万军之上帝耶和华,
耶和华是祂的名。
6 所以,你们要归向你们的上帝,
持守仁爱和公义,常常等候祂。
7 以法莲是个不诚实的商人,
手里拿着骗人的秤,喜欢压榨人。
8 以法莲说:“我发财了,
我依靠自己致富。
没有人能从我的劳碌中找出过错和罪恶。”
9 耶和华说:
“从你们在埃及的时候,
我就是你们的上帝耶和华。
我要使你们再次住在帐篷里,
就像从前守节期时一样。
10 我曾对先知讲话,赐给他们许多异象,
借他们用比喻警告你们。”
11 基列人充满罪恶,终必灭亡。
他们在吉甲用公牛献祭,
他们的祭坛像田间犁沟里的石堆。
12 雅各曾逃往亚兰,
以色列在那里为娶妻而服侍人,
为得到妻子而替人牧羊。
13 耶和华借着先知带领以色列离开埃及,
也借着先知保护他。
14 但以法莲却极大地触怒耶和华,
所以他的主要让他血债血还,
以羞辱还羞辱。
何西阿书 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
斥责以法莲与犹大
12 “以法莲吃风,且追赶东风,时常增添虚谎和强暴,与亚述立约,把油送到埃及。 2 耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。 3 他在腹中抓住哥哥的脚跟,壮年的时候与神较力。 4 与天使较力,并且得胜,哭泣恳求。在伯特利遇见耶和华, 5 耶和华万军之神在那里晓谕我们以色列人,耶和华是他可记念的名。
劝其归诚神
6 “所以你当归向你的神,谨守仁爱、公平,常常等候你的神。
以法莲行恶大干主怒
7 “以法莲是商人,手里有诡诈的天平,爱行欺骗。 8 以法莲说:‘我果然成了富足,得了财宝。我所劳碌得来的,人必不见有什么不义,可算为罪的。’ 9 自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的神,我必使你再住帐篷,如在大会的日子一样。 10 我已晓谕众先知,并且加增默示,借先知设立比喻。” 11 基列人没有罪孽吗?他们全然是虚假的!人在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的乱堆。 12 从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻服侍人,为得妻与人放羊。 13 耶和华借先知领以色列从埃及上来,以色列也借先知而得保存。 14 以法莲大大惹动主怒,所以他流血的罪必归在他身上,主必将那因以法莲所受的羞辱归还他。
Hosea 12
Names of God Bible
The People of Israel Ignored What the Lord Had Done for Them
12 [a]The people of Ephraim try to catch the wind
and try to chase the east wind all day.
They are very violent and destructive.
They make treaties with Assyria and take olive oil to Egypt.
2 Yahweh brings charges against Judah and punishes Jacob
because of the way their people act.
He will pay them back for what they have done.
3 Their ancestor Jacob held on to his brother’s heel
while the two of them were in their mother’s womb.
When Jacob became a man, he struggled with Elohim.
4 He struggled with the Messenger and won.
Jacob cried and pleaded with him.
Jacob found him at Bethel,
and he talked with him there.
5 Yahweh is the God of Armies.
Yahweh is the name by which he is remembered.
6 Return to your Elohim.
Be loyal and fair, and always wait with hope for your Elohim.
7 The Lord says, “The merchants use dishonest scales.
They love to cheat people.
8 The people of Ephraim say, ‘We’re rich. We’ve made a fortune.
With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.’
9 I am Yahweh your Elohim.
I brought you out of Egypt.
I will make you live in tents again
as you did during your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets and gave them many visions.
I taught lessons through the prophets.”[b]
11 The people of Gilead are evil.
They are worthless.
They sacrifice bulls in Gilgal.
But their altars will become like piles of rubble
beside a plowed field.
12 Jacob fled to the country of Syria.
Israel worked to get a wife; he took care of sheep to pay for her.
13 Yahweh used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt.
He used a prophet to take care of them.
14 The people of Ephraim made Yahweh bitter.
He will hold them guilty of murder.
Adonay will pay them back for their insults.
Footnotes
- Hosea 12:1 Hosea 12:1–14 in English Bibles is Hosea 12:2–15 in the Hebrew Bible.
- Hosea 12:10 Or “I brought destruction through the prophets.”
Hosea 12
New International Version
12 [a]1 Ephraim(A) feeds on the wind;(B)
he pursues the east wind all day
and multiplies lies and violence.(C)
He makes a treaty with Assyria(D)
and sends olive oil to Egypt.(E)
2 The Lord has a charge(F) to bring against Judah;(G)
he will punish(H) Jacob[b] according to his ways
and repay him according to his deeds.(I)
3 In the womb he grasped his brother’s heel;(J)
as a man he struggled(K) with God.
4 He struggled with the angel and overcame him;
he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel(L)
and talked with him there—
5 the Lord God Almighty,
the Lord is his name!(M)
6 But you must return(N) to your God;
maintain love and justice,(O)
and wait for your God always.(P)
7 The merchant uses dishonest scales(Q)
and loves to defraud.
8 Ephraim boasts,(R)
“I am very rich; I have become wealthy.(S)
With all my wealth they will not find in me
any iniquity or sin.”
9 “I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt;(T)
I will make you live in tents(U) again,
as in the days of your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets,
gave them many visions
and told parables(V) through them.”(W)
11 Is Gilead wicked?(X)
Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?(Y)
Their altars will be like piles of stones
on a plowed field.(Z)
12 Jacob fled to the country of Aram[c];(AA)
Israel served to get a wife,
and to pay for her he tended sheep.(AB)
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,(AC)
by a prophet he cared for him.(AD)
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed(AE)
and will repay him for his contempt.(AF)
Footnotes
- Hosea 12:1 In Hebrew texts 12:1-14 is numbered 12:2-15.
- Hosea 12:2 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
- Hosea 12:12 That is, Northwest Mesopotamia
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
