何西阿书 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
斥责以法莲与犹大
12 “以法莲吃风,且追赶东风,时常增添虚谎和强暴,与亚述立约,把油送到埃及。 2 耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。 3 他在腹中抓住哥哥的脚跟,壮年的时候与神较力。 4 与天使较力,并且得胜,哭泣恳求。在伯特利遇见耶和华, 5 耶和华万军之神在那里晓谕我们以色列人,耶和华是他可记念的名。
劝其归诚神
6 “所以你当归向你的神,谨守仁爱、公平,常常等候你的神。
以法莲行恶大干主怒
7 “以法莲是商人,手里有诡诈的天平,爱行欺骗。 8 以法莲说:‘我果然成了富足,得了财宝。我所劳碌得来的,人必不见有什么不义,可算为罪的。’ 9 自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的神,我必使你再住帐篷,如在大会的日子一样。 10 我已晓谕众先知,并且加增默示,借先知设立比喻。” 11 基列人没有罪孽吗?他们全然是虚假的!人在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的乱堆。 12 从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻服侍人,为得妻与人放羊。 13 耶和华借先知领以色列从埃及上来,以色列也借先知而得保存。 14 以法莲大大惹动主怒,所以他流血的罪必归在他身上,主必将那因以法莲所受的羞辱归还他。
Hosea 12
The Message
12 1-5 Ephraim, obsessed with god-fantasies,
chases ghosts and phantoms.
He tells lies nonstop,
soul-destroying lies.
Both Ephraim and Judah made deals with Assyria
and tried to get an inside track with Egypt.
God is bringing charges against Israel.
Jacob’s children are hauled into court to be punished.
In the womb, that heel, Jacob, got the best of his brother.
When he grew up, he tried to get the best of God.
But God would not be bested.
God bested him.
Brought to his knees,
Jacob wept and prayed.
God found him at Bethel.
That’s where he spoke with him.
God is God-of-the-Angel-Armies,
God-Revealed, God-Known.
* * *
6 What are you waiting for? Return to your God!
Commit yourself in love, in justice!
Wait for your God,
and don’t give up on him—ever!
7-8 The businessmen engage in wholesale fraud.
They love to rip people off!
Ephraim boasted, “Look, I’m rich!
I’ve made it big!
And look how well I’ve covered my tracks:
not a hint of fraud, not a sign of sin!”
9-11 “But not so fast! I’m God, your God!
Your God from the days in Egypt!
I’m going to put you back to living in tents,
as in the old days when you worshiped in the wilderness.
I speak through the prophets
to give clear pictures of the way things are.
Using prophets, I tell revealing stories.
I show Gilead rampant with religious scandal
and Gilgal teeming with empty-headed religion.
I expose their worship centers as
stinking piles of garbage in their gardens.”
12-14 Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob?
He ran off guilty to Aram,
Then sold his soul to get ahead,
and made it big through treachery and deceit.
Your real identity is formed through God-sent prophets,
who led you out of Egypt and served as faithful pastors.
As it is, Ephraim has continually
and inexcusably insulted God.
Now he has to pay for his life-destroying ways.
His Master will do to him what he has done.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson