何西阿书 1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
何西阿娶淫妇以示以色列人弃主从邪
1 当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家做犹大王,约阿施的儿子耶罗波安做以色列王的时候,耶和华的话临到备利的儿子何西阿。
生子耶斯列
2 耶和华初次与何西阿说话,对他说:“你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女,因为这地大行淫乱,离弃耶和华。” 3 于是,何西阿去娶了滴拉音的女儿歌篾。这妇人怀孕,给他生了一个儿子。 4 耶和华对何西阿说:“给他起名叫耶斯列,因为再过片时,我必讨耶户家在耶斯列杀人流血的罪,也必使以色列家的国灭绝。 5 到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。”
生女罗路哈玛
6 歌篾又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:“给她起名叫罗路哈玛[a],因为我必不再怜悯以色列家,决不赦免他们。 7 我却要怜悯犹大家,使他们靠耶和华他们的神得救,不使他们靠弓、刀、争战、马匹与马兵得救。”
复生子罗阿米
8 歌篾给罗路哈玛断奶以后,又怀孕,生了一个儿子。 9 耶和华说:“给他起名叫罗阿米[b],因为你们不做我的子民,我也不做你们的神。”
预言犹大与以色列复兴
10 “然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来在那里必对他们说‘你们是永生神的儿子’。 11 犹大人和以色列人必一同聚集,为自己立一个首领,从这地上去[c],因为耶斯列的日子必为大日。
Hosea 1
Svenska Folkbibeln
1 Herrens ord som kom till Hosea, Beeris son, när Ussia, Jotam, Ahas och Hiskia var kungar i Juda, och Jerobeam, Joas son, var kung i Israel.
Hoseas äktenskap och barn
2 Detta är början av Herrens ord genom Hosea. Herren sade till honom:
"Gå och skaffa dig en sköka till hustru
och skaffa dig barn till en sköka,
ty landet har bedrivit hor genom att överge Herren."
3 Då gick han bort och tog Gomer, Diblajims dotter, till hustru och hon blev havande och födde en son åt honom. 4 Herren sade till honom:
"Ge honom namnet Jisreel,
ty när ännu en liten tid har gått
skall jag straffa Jisreels blodskulder
på Jehus hus
och göra slut på kungadömet i Israel.
5 Och det skall ske på den dagen
att jag skall bryta sönder Israels båge i Jisreels dal."
6 Gomer blev åter havande och födde en dotter. Då sade Herren till honom:
"Ge henne namnet Lo-Ruhama,[a]
ty jag skall inte mer
förbarma mig över Israels hus,
utan jag skall förkasta[b] dem.
7 Men över Juda hus skall jag förbarma mig
och jag skall frälsa dem genom Herren, deras Gud.
Men jag skall inte frälsa dem
genom båge och svärd eller krig
och inte genom hästar och ryttare."
8 Sedan Gomer hade avvant Lo-Ruhama blev hon åter havande och födde en son. 9 Då sade han:
10 Men antalet av Israels barn skall bli som havets sand,
som inte kan mätas,
ej heller räknas.
Och det skall ske att på den plats
där det sades till dem:
"Ni är inte mitt folk",
skall det sägas till dem:
"Ni är den levande Gudens barn".
11 Juda barn och Israels barn skall förenas
och sätta ett enda huvud över sig
och de skall dra upp ur landet.
Ty stor skall Jisreels dag vara.
Footnotes
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln