何西阿书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 乌西雅、约坦、亚哈斯和希西迦做犹大王,约阿施的儿子耶罗波安做以色列王期间,耶和华将祂的话传给备利的儿子何西阿。
何西阿娶妓女为妻
2 耶和华首次向何西阿说话时,对他说:“你去娶一个妓女为妻,和她生养儿女,因为这片土地上的人极其淫乱,背弃了耶和华。” 3 于是,何西阿娶了滴拉音的女儿歌蜜为妻,她怀孕为他生了一个儿子。 4 耶和华对何西阿说:“给他取名叫耶斯列[a],因为再过不久,我就要因耶户家在耶斯列的屠杀而惩罚他们,消灭以色列国。 5 那时,我要在耶斯列平原折断以色列的弓。” 6 后来,歌蜜又怀孕生了一个女儿。耶和华对何西阿说:“给她取名叫罗·路哈玛[b],因为我将不再怜悯以色列家,也不再赦免他们的罪。 7 但我要怜悯犹大家,使他们依靠他们的上帝耶和华得到拯救,而不是依靠战弓、刀剑、马匹、骑兵和战争。” 8 罗·路哈玛断奶后,歌蜜又怀孕生了一个儿子。 9 耶和华说:“给他取名叫罗·阿米[c],因为以色列人不再是我的子民,我也不再是他们的上帝。
以色列的复兴
10 “然而,以色列的人数必像海沙一样量不尽、数不完。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也要在那里对他们说‘你们是永活上帝的儿女’。 11 那时,犹大人和以色列人将被聚集起来,为自己选立一位首领,从流亡之地返回故乡,安居乐业。耶斯列的日子将是伟大的日子。
何西阿書 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
1 烏西雅、約坦、亞哈斯和希西迦做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王期間,耶和華將祂的話傳給備利的兒子何西阿。
何西阿娶妓女為妻
2 耶和華首次向何西阿說話時,對他說:「你去娶一個妓女為妻,和她生養兒女,因為這片土地上的人極其淫亂,背棄了耶和華。」 3 於是,何西阿娶了滴拉音的女兒歌蜜為妻,她懷孕為他生了一個兒子。 4 耶和華對何西阿說:「給他取名叫耶斯列[a],因為再過不久,我就要因耶戶家在耶斯列的屠殺而懲罰他們,消滅以色列國。 5 那時,我要在耶斯列平原折斷以色列的弓。」 6 後來,歌蜜又懷孕生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她取名叫羅·路哈瑪[b],因為我將不再憐憫以色列家,也不再赦免他們的罪。 7 但我要憐憫猶大家,使他們依靠他們的上帝耶和華得到拯救,而不是依靠戰弓、刀劍、馬匹、騎兵和戰爭。」 8 羅·路哈瑪斷奶後,歌蜜又懷孕生了一個兒子。 9 耶和華說:「給他取名叫羅·阿米[c],因為以色列人不再是我的子民,我也不再是他們的上帝。
以色列的復興
10 「然而,以色列的人數必像海沙一樣量不盡、數不完。從前我在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來也要在那裡對他們說『你們是永活上帝的兒女』。 11 那時,猶大人和以色列人將被聚集起來,為自己選立一位首領,從流亡之地返回故鄉,安居樂業。耶斯列的日子將是偉大的日子。
Hosea 1
Holman Christian Standard Bible
1 The word of the Lord that came to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah,(A) Jotham,(B) Ahaz,(C) and Hezekiah,(D) kings of Judah, and of Jeroboam(E) son of Jehoash, king of Israel.
Hosea’s Marriage and Children
2 When the Lord first spoke to Hosea, He said this to him:
Go and marry a promiscuous wife(F)
and have children of promiscuity,
for the land is committing blatant acts of promiscuity
by abandoning the Lord.
3 So he went and married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.(G) 4 Then the Lord said to him:
Name him Jezreel,(H) for in a little while
I will bring the bloodshed of Jezreel(I)
on the house of Jehu(J)
and put an end to the kingdom of the house of Israel.
5 On that day I will break the bow of Israel(K)
in the Valley of Jezreel.[a](L)
6 She conceived again and gave birth to a daughter, and the Lord said to him:
Name her No Compassion,[b]
for I will no longer have compassion
on the house of Israel.
I will certainly take them away.
7 But I will have compassion on the house of Judah,(M)
and I will deliver them by the Lord their God.(N)
I will not deliver them by bow, sword, or war,
or by horses and cavalry.(O)
8 After Gomer had weaned No Compassion, she conceived and gave birth to a son. 9 Then the Lord said:
Name him Not My People,[c]
for you are not My people,
and I will not be your God.[d](P)
10 [e]Yet the number of the Israelites
will be like the sand of the sea,(Q)
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.(R)
11 And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.(S)
They will appoint for themselves a single ruler(T)
and go up from[f] the land.
For the day of Jezreel(U) will be great.
Footnotes
- Hosea 1:5 = God sows
- Hosea 1:6 Or Lo-ruhamah
- Hosea 1:9 Or Lo-ammi
- Hosea 1:9 Lit not be yours
- Hosea 1:10 Hs 2:1 in Hb
- Hosea 1:11 Or and flourish in; Hb obscure
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.