Font Size
Daniel 5:25-27
New International Version
Daniel 5:25-27
New International Version
25 “This is the inscription that was written:
mene, mene, tekel, parsin
26 “Here is what these words mean:
Footnotes
- Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
- Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.
但以理書 5:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
但以理書 5:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
解釋文字
25 「所寫的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。 26 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。 27 提客勒,就是你被稱在天平裡,顯出你的虧欠。
Read full chapter
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
