但以理书 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
尼布甲尼撒的第二个梦
4 尼布甲尼撒王传谕天下各族、各邦、各语种的人:“愿你们大享平安! 2 我乐意向你们述说至高的上帝对我所行的神迹奇事。
3 “祂的神迹何其伟大!
祂的奇事何其可畏!
祂的国度永远长存,
祂的统治直到万代。
4 “我尼布甲尼撒安居在家,在宫中享受荣华。 5 但我做了一个梦,令我害怕。我躺在床上的时候,脑中出现的情景和异象使我恐惧。 6 我便召巴比伦所有的智者来为我解梦。 7 术士、巫师、占星家和占卜者都来了,我将梦告诉他们,他们却不能给我解梦。 8 最后但以理来到我面前,他又名伯提沙撒——取自我神明的名,他有圣洁神明的灵。我将梦告诉他,说, 9 ‘术士的首领伯提沙撒啊,我知道你有圣洁神明的灵,任何奥秘都难不倒你。请你为我解释我梦中所见的异象。
10 “‘以下是我躺在床上时脑中出现的异象:我看见大地中央有棵非常高大的树。 11 这树长得苍劲有力,高可参天,从地极都能看见。 12 它的叶子美丽,果实累累,可作众生的食物。野兽在它的荫下躺卧,飞鸟在它的枝头栖息,一切生灵都从它那里得到食物。
13 “‘我躺在床上时脑中出现了异象,我看见一位圣洁的守望者从天而降。 14 他大声说,砍倒那棵树,削掉它的枝子,剥光它的叶子,抛散它的果子,使野兽逃离树下,飞鸟离开枝头。 15 但把树丕留在地里,用铁环和铜环箍住他留在野地的青草中,让他被天上的露水浸湿,与野兽一起吃草。 16 要改变他的人心,给他一个兽心,达七年之久。 17 这是守望者的命令,是圣者的决定,要让众生知道至高者主宰世上万国,祂要把国赐给谁就赐给谁,即使是最卑微的人。’
18 “这就是我尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要为我解梦,因为我国中所有的智者都不能为我解梦。但是你能,因为你有圣洁神明的灵。”
但以理解梦
19 但以理,又名伯提沙撒,一时非常惊讶,惶恐不安。王说:“伯提沙撒啊,不要因为这梦和梦的意思而惶恐不安。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦发生在恨你的人身上,梦的意思应验在你的仇敌身上。 20 你梦见的树苍劲有力,高可参天,从地极都能看见。 21 它的叶子美丽,果实累累,可作众生的食物。野兽住在它的荫下,飞鸟宿在它的枝头。 22 王啊,这苍劲有力的树就是你,你的威名高达穹苍,你的权柄延至地极。 23 王看见圣洁的守望者从天而降,说,‘将这树砍倒、毁灭,但把树丕用铁环和铜环箍住留在野地的青草中,让他被天上的露水浸湿,与野兽一起吃草,达七年之久。’
24 “王啊,以下是梦的意思,是至高者裁定要临到我主我王的事: 25 你必从人群中被赶走,与野兽同住,像牛一样吃草,被天上的露水浸湿,达七年之久,直到你知道至高者主宰世上万国,祂要把国赐给谁就赐给谁。 26 守望者命令留下树丕,表示等到你承认上天掌权后,你将重掌国权。 27 王啊,请接受我的劝谏,你要秉公行义,以断绝罪恶;怜悯穷人,以除掉罪过。这样,你的国运也许可以延续。”
梦兆应验
28 这一切事果然发生在尼布甲尼撒王身上。 29 十二个月后,他在巴比伦王宫的屋顶散步时, 30 说:“这宏伟的巴比伦岂不是我用大能建立为京都,以显我的威严和荣耀吗?” 31 话未说完,天上就有声音说:“尼布甲尼撒王啊,你听着,你已失去王权。 32 你必从人群中被赶走,与野兽同住,像牛一样吃草,达七年之久,直到你知道至高者主宰世上万国,祂要把国赐给谁就赐给谁。” 33 这话立刻应验在尼布甲尼撒身上。他从人群中被赶走,像牛一样吃草,身体被天上的露水浸湿,直到他的头发长如鹰毛,指甲长如鸟爪。
34 “七年后,我尼布甲尼撒举目望天,恢复了神智,便称颂至高者,赞美、尊崇永活者。
“祂的统治永无穷尽,
祂的国度直到万代。
35 世人都微不足道,
祂在天军和世人中独行其道,
无人能拦阻祂的手,
或质问祂的作为。
36 “那时,我恢复了神智,也恢复了我的威严和荣耀,重现我国度的辉煌。我的谋士和大臣都来朝见我,我重掌国权,势力比以前更大。 37 现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”
Daniel 4
Lexham English Bible
Nebuchadnezzar Declares What the Most High God Has Done for Him
4 [a] Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: “May your prosperity increase! 2 It is pleasing to me to recount the signs and wonders that the Most High God worked for me. 3 How great are his signs and wonders, how strong is his kingdom, an everlasting kingdom;[b] and his sovereignty is from generation to generation.
The Dream and the King’s Search for an Interpreter
4 “I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace. 5 And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me. 6 And a decree was sent out,[c] ordering that all the wise men of Babylon were to be brought in before me so that they may make known to me the explanation of the dream. 7 Then the magicians,[d] the conjurers,[e] the astrologers[f] and the diviners came in and I told them the dream, but they could not make known to me its explanation.[g] 8 Then at last[h] Daniel came before me whose name was[i] Belteshazzar, according to[j] the name of my god, and in whom was the spirit of the holy gods,[k] and I related the dream to him.[l]
9 “‘O Belteshazzar, chief of the magicians,[m] I myself know that the spirit[n] of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult[o] for you. Now tell me the visions of my dream that I saw, and its explanation.[p] 10 Now these were the visions of my head as I was lying on my bed: I was gazing[q] and, look, a tree was in the midst of the earth, and its height was exalted.
11 The tree grew and it became strong,
and its height reached to heaven,[r]
and it was visible to the end of the whole earth.[s]
12 Its foliage was beautiful,
and its fruit abundant,
and in it was provision for all.
Under it the animals[t] of the field sought shade,
and in its branches the birds of heaven[u] nested,
and from it all the living beings were fed.
13 “‘I was looking in the vision of my head as I lay on my bed, and look, a watcher,[v] and a holy one, came down from heaven.
14 He cried aloud[w] and so he said:
“Cut down the tree and chop off its branches;
shake off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
and the birds from its branches.
15 But the stump of its roots
leave in the earth,
along with[x] a band of iron and bronze;
leave it in the grass of the field.
And in[y] the dew of heaven
let it[z] be watered,
and with the animals[aa]
let his lot be in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,[ab]
and let the mind of an animal be given to him,
and let seven times pass over him.
17 The sentence is by the decree of the watchers,
and the decision by the command of the holy ones,
in order that[ac] the living will know
that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind,
and to whomever[ad] he wills he gives it,
and he even sets the humblest of men over it.”
18 “‘This is the dream that I, Nebuchadnezzar the king, saw. Now[ae] you, Belteshazzar, declare its explanation, for[af] all of the wise men of my kingdom were not able to make the explanation known to me, but you are able because the spirit of holy gods is in you.’
Daniel Relates and Interprets the Dream
19 “Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was distressed for some time,[ag] and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, ‘Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.’ Belteshazzar answered and said, ‘My lord, may the dream and its explanation be for those who hate you and for your enemies. 20 The tree that you saw, which grew and became strong and its height reached to heaven[ah] and it was visible to the end of the whole earth,[ai] 21 and its foliage was beautiful and its fruit abundant, and so there was provision for all in it, and the animals[aj] of the field lived under it and in its branches nest the birds of heaven,[ak] 22 —it is you, O king, who have grown great and you have grown strong, and so your greatness has increased and it has reached to heaven[al] and your sovereignty to the end of the earth. 23 And inasmuch that the king saw the watcher, a holy one coming down from heaven[am] and he said, “Cut down the tree and destroy it, but the stump of its root in the earth leave with a band of iron and bronze in the grass of the field, and let it be watered with the dew of heaven and let his lot be with the animals of the field until seven times have passed over him.”[an] 24 This is the explanation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king: 25 you will be driven away from human society[ao] and you will dwell[ap] with the animals[aq] of the field, and you will be caused to graze grass like the oxen yourself,[ar] and you will be watered with the dew of heaven, and seven periods of time will pass over you until that you have acknowledged that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind, and to whom he wills[as] he gives it. 26 And in that[at] they said to leave alone the stump of the tree’s root, so your kingdom will be restored for you when[au] you acknowledge that heaven is sovereign. 27 Therefore, O king, let my advice be acceptable to you and your sin remove[av] with righteousness and your iniquity with having mercy on the oppressed, in case there might be a prolongation of your prosperity.’”[aw]
God Judges the King for His Hubris
28 All this happened[ax] to Nebuchadnezzar the king. 29 At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace[ay] of Babylon. 30 And the king answered and said, “Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?” 31 While the words were still in the mouth of the king, a voice from heaven came, saying, ‘To you, King Nebuchadnezzar, it is declared that the kingdom has departed from you, 32 and you will be driven away from human society[az] and your dwelling will be with the animals[ba] of the field and they will cause you to graze the grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.’ 33 Immediately[bb] the word was fulfilled concerning[bc] Nebuchadnezzar, and he was expelled from human society[bd] and he ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven until his hair was like the hair of an eagle and his nails grew like a bird’s claws.
The King Praises and Extols the Most High God
34 “But at the end of that period,[be] I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and then my reason returned to me; and I blessed the Most High and the one who lives forever[bf] I praised and I honored.
“For his sovereignty is an everlasting sovereignty,
and his kingdom continues from generation to generation.
35 And all the dwellers of the earth
are regarded as nothing,
and he does according to[bg] his desire
in the host of heaven and among the dwellers of earth,
and there is not one who can hold back his hand,
or ask him,[bh] ‘What are you doing?’
36 “At that time[bi] my reason returned to me, and also the glory of my kingdom and my majesty and splendor returned to me, and my advisers and my lords[bj] searched me out, and I was established over my kingdom and abundant greatness was added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works are truth,[bk] and his ways are justice and that he is able to humble those who walk in pride.”
Footnotes
- Daniel 4:1 Daniel 4:1–4:37 in the English Bible is 3:31–4:34 in the Hebrew Bible
- Daniel 4:3 Literally “a kingdom of eternity”
- Daniel 4:6 Literally “put/placed”
- Daniel 4:7 Or “soothsayer-priests”
- Daniel 4:7 Or “enchanters”
- Daniel 4:7 Literally “Chaldeans”
- Daniel 4:7 Or “interpretation”
- Daniel 4:8 Literally “until another”
- Daniel 4:8 Literally “who name his”
- Daniel 4:8 Literally “like”
- Daniel 4:8 Literally “and who the spirit of gods holy in him”
- Daniel 4:8 Literally “and the dream before him I told”
- Daniel 4:9 Or “soothsayer-priests”
- Daniel 4:9 Or “a spirit”
- Daniel 4:9 Literally “every mystery is not difficult”
- Daniel 4:9 Or “interpretation”
- Daniel 4:10 Literally “seeing”
- Daniel 4:11 Or “the sky”
- Daniel 4:11 Literally “and its appearance was to the end of the whole earth”
- Daniel 4:12 Aramaic “animal”
- Daniel 4:12 Or “the sky”
- Daniel 4:13 Or “angelic being”
- Daniel 4:14 Literally “in strength”
- Daniel 4:15 Literally “and with”
- Daniel 4:15 Or “with”
- Daniel 4:15 Or “him,” that is, the king
- Daniel 4:15 Aramaic “animal”
- Daniel 4:16 Or “the human”
- Daniel 4:17 Literally “until matter that”
- Daniel 4:17 Literally “to whom that”
- Daniel 4:18 Or “And”
- Daniel 4:18 Literally “all of because that”
- Daniel 4:19 Literally “for one hour”
- Daniel 4:20 Or “the sky”
- Daniel 4:20 Literally “its appearance to the all the earth”
- Daniel 4:21 Aramaic “animal”
- Daniel 4:21 Or “the sky”
- Daniel 4:22 Or “the sky”
- Daniel 4:23 Or “the sky”
- Daniel 4:23 Literally “until that seven times they pass over him”
- Daniel 4:25 Literally “from the humankind”
- Daniel 4:25 Literally “your dwelling will be”
- Daniel 4:25 Aramaic “animal”
- Daniel 4:25 Literally “with respect to you”
- Daniel 4:25 Literally “that he wills”
- Daniel 4:26 Literally “And for”
- Daniel 4:26 Literally “from that”
- Daniel 4:27 Or “replace”
- Daniel 4:27 Literally “if will be prolongation for your prosperity”
- Daniel 4:28 Literally “It came upon”
- Daniel 4:29 Literally “the place of the kingdom”
- Daniel 4:32 Literally “the humankind”
- Daniel 4:32 Aramaic “animal”
- Daniel 4:33 Literally “In that hour”
- Daniel 4:33 Literally “over”
- Daniel 4:33 Literally “the humankind”
- Daniel 4:34 Literally “the day”
- Daniel 4:34 Literally “the one living forever”
- Daniel 4:35 Literally “as”
- Daniel 4:35 Literally “or asks to him”
- Daniel 4:36 Literally “In it the time”
- Daniel 4:36 Or “nobles”
- Daniel 4:37 Or “true”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software