但以理書 2:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 你們若不將夢告訴我,我必懲治你們。你們串通起來在我面前胡言亂語,期待情況會改變。現在將夢告訴我,我就相信你們能解夢。」 10 占星家說:「王所要求的,世上無人能做到,因為再偉大、再有權勢的君王也沒問過術士、巫師或占星家這樣的事。 11 王問的事太難,除了不在人間居住的神明外,無人能為王解答。」
Read full chapter
Daniel 2:9-11
New International Version
9 If you do not tell me the dream, there is only one penalty(A) for you. You have conspired to tell me misleading and wicked things, hoping the situation will change. So then, tell me the dream, and I will know that you can interpret it for me.”(B)
10 The astrologers(C) answered the king, “There is no one on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer.(D) 11 What the king asks is too difficult. No one can reveal it to the king except the gods,(E) and they do not live among humans.”
Daniel 2:9-11
King James Version
9 But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Read full chapter
Daniel 2:9-11
New King James Version
9 if you do not make known the dream to me, there is only one decree for you! For you have agreed to speak lying and corrupt words before me till the [a]time has changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can [b]give me its interpretation.”
10 The Chaldeans answered the king, and said, “There is not a man on earth who can tell the king’s matter; therefore no king, lord, or ruler has ever asked such things of any magician, astrologer, or Chaldean. 11 It is a [c]difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king (A)except the gods, whose dwelling is not with flesh.”
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:9 Situation
- Daniel 2:9 Or declare to me
- Daniel 2:11 Or rare
Daniel 2:9-11
English Standard Version
9 if you do not make the dream known to me, (A)there is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till (B)the times change. (C)Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.” 10 (D)The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king's demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or (E)Chaldean. 11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except (F)the gods, whose dwelling is not with flesh.”
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


