但以理书 1
Chinese New Version (Traditional)
巴比倫王攻陷耶路撒冷
1 猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,把城圍困。 2 主把猶大王約雅敬和神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手裡,他就把這些器物帶到示拿地的神廟那裡,存放在廟中的寶庫裡。
但以理與三友被選入宮
3 王吩咐他的太監長亞施毘拿說:“你要從以色列人中,把一些王室的後裔和貴族帶進來; 4 這些年輕人必須沒有殘疾、英俊、足智多才、有高度學習能力、明察事理,而且他們必須有能力可以在王宮裡工作。你要教他們學習迦勒底的文學和語言。” 5 王指定每日給他們一份御用的佳餚美酒;又教養他們三年。期滿以後,他們就侍立在王面前。 6 他們中間有猶大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。 7 太監長給他們起了新的名字,稱但以理為伯提沙撒,哈拿尼雅為沙得拉,米沙利為米煞,亞撒利雅為亞伯尼歌。
但以理決心不用王膳
8 但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。 9 於是 神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。 10 只是太監長對但以理說:“我懼怕我主我王,他已指定了你們應用的飲食;如果他見到你們的面色比你們同歲的年輕人憔悴難看,你們就使我的頭在王面前保不住了。” 11 後來但以理對太監長分派看管但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的人說: 12 “請你試試僕人十天,容我們只吃素菜、喝清水。 13 然後,請你觀察我們的容貌,和那些享用王的佳餚的年輕人的容貌,就照著你觀察的結果,待你的僕人吧!”
吃素喝水健康更佳
14 看管他們的人就允准他們的這個要求,試試他們十天。 15 過了十天,見他們的容貌比所有享用王的佳餚的年輕人,更加俊美健壯。 16 看管他們的人就撤去指定給他們享用的佳餚美酒,讓他們吃素菜。
主賜知識聰明出眾超群
17 這四個年輕人在各種文字和學問上, 神都賜他們知識和聰明;但以理並且能明白一切異象和異夢。 18 到了王吩咐帶所有年輕人進宮的日子,太監長就領他們到尼布甲尼撒王面前。 19 王和他們談話,發現他們所有的人中,沒有一個比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的;他們四人就侍立在王面前。 20 王考問他們一切智慧和聰明的事,就發現他們比全國所有的術士和用法術的更勝十倍。 21 直到古列王元年,但以理還在。
Daniel 1
English Standard Version
Daniel Taken to Babylon
1 In the third year of (A)the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of (B)the vessels of the house of God. And he brought them to (C)the land of Shinar, to the house of his god, (D)and placed the vessels in the treasury of his god. 3 Then the king commanded Ashpenaz, (E)his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family[a] and of (F)the nobility, 4 youths without (G)blemish, of good appearance and (H)skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king's palace, and to (I)teach them the literature and language of the (J)Chaldeans. 5 The king assigned them a daily portion of (K)the food that the king ate, and of (L)the wine that he drank. They were to be educated for (M)three years, and at the end of that time they were to (N)stand before the king. 6 Among these were (O)Daniel, (P)Hananiah, (Q)Mishael, and (R)Azariah of the tribe of Judah. 7 And (S)the chief of the eunuchs (T)gave them names: (U)Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.
Daniel's Faithfulness
8 But Daniel (V)resolved that he would not (W)defile himself with (X)the king's food, or with (Y)the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to (Z)defile himself. 9 (AA)And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs, 10 and the chief of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who assigned your food and your drink; for why should he see that you were in worse condition than the youths who are of your own age? So you would endanger my head with the king.” 11 Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12 “Test your servants for (AB)ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. 13 Then let our appearance and the appearance of the youths who eat (AC)the king's food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.” 14 So he listened to them in this matter, and tested them for ten days. 15 At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate (AD)the king's food. 16 (AE)So the steward took away their food and the wine they were to drink, and gave them (AF)vegetables.
17 As for these four youths, (AG)God gave them learning and (AH)skill in all literature and wisdom, and Daniel had (AI)understanding in all visions and dreams. 18 At the end of (AJ)the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore (AK)they stood before the king. 20 And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all (AL)the magicians and (AM)enchanters that were in all his kingdom. 21 And Daniel (AN)was there until the first year of (AO)King Cyrus.
Footnotes
- Daniel 1:3 Hebrew of the seed of the kingdom
다니엘 1
Korean Bible: Easy-to-Read Version
다니엘 바빌로니아로 보내지다
1 여호와김이 유다의 왕이 된지 삼 년째 되던 해에 바빌로니아의 왕 느부갓네살이 군대를 이끌고 쳐들어와 예루살렘을 포위했다. 2 주께서 느부갓네살이 유다의 왕 여호와김을 이기도록 두셨다. 느부갓네살은 하나님의 성전에 있는 물건 가운데 일부를 가져갔다. 느부갓네살은 그것들을 바빌로니아로 가지고 가서 자기가 모시는 신들의 보물창고에 넣어 두었다.
3 그 일이 있은 다음 느부갓네살 왕은 환관장 아스부나스에게 이스라엘 백성 가운데에서 왕족과 귀족의 자손을 몇 명 뽑아들이라고 명령을 내렸다. 4 느부갓네살 왕은, 몸에 흠이 없고 잘 생기고, 온갖 지혜를 갖추고 지식과 통찰력을 두루 갖추어, 왕궁에서 왕을 모실 능력이 있는 지식이 있는 젊은이들을 뽑아, 그들에게 갈대아 사람들의 언어와 문학을 가르치게 하였다.
5 느부갓네살 왕은 이 젊은이들에게 궁중에서 먹는 음식과 포도주를 날마다 주면서 삼 년동안을 교육시킨 다음 왕을 모시게 하였다. 6 이 젊은이들 가운데 다니엘과 하나냐, 미사엘, 아사랴가 있었다. 이들은 유다 사람들이었다.
7 아스부나스는 유다 젊은이들에게 바빌로니아식 이름을 지어 주었다. 다니엘은 벨드사살, 하나냐는 사드락, 미사엘은 메삭, 아사랴는 아벳느고라고 부르게 했다.
8 다니엘은 왕이 주는 음식과 포도주를 먹어 자신을 더럽히지 않겠다고 마음을 먹었다. 그래서 그는 아스부나스에게 자신을 깨끗하게 지킬 수 있도록 해 달라고 청했다.
9 하나님께서는 아스부나스가 다니엘에게 친절한 마음을 갖도록 만드셨다. 10 아스부나스는 다니엘에게 말했다. “너희가 먹고 마실 음식을 정해서 내려주시는 분은 나의 상전이신 임금님이시다. 임금님께서 주신 음식을 먹지 않아 너희의 얼굴이 같은 또래의 젊은이들 얼굴보다 못한 것을 보시게 될까 두렵다. 그렇게 되면 너희 때문에 왕께서 내 머리를 자르실지도 모른다.”
11 다니엘은 감독관에게 갔다. 그 감독관은 아스부나스가 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴를 감독하는 일을 맡긴 사람이었다. 12 다니엘이 감독관에게 말했다. “시험 삼아 저희가 열흘 동안만 채소와 물만 먹을 수 있게 해 주십시오. 13 그리고 열흘이 지난 다음에 왕께서 주시는 음식을 먹는 다른 청년들과 저희를 비교해 보십시오. 그리고 나서 우리가 그들보다 얼굴이 상했다면 원하는 대로 하십시오. 우리는 당신의 종입니다.”
14 감독관은 그들의 제안에 동의하고 열흘 동안 시험하기로 했다. 15 열흘이 지났을 때 그들은 왕의 음식을 먹은 다른 모든 젊은이들보다 건강해 보였다. 16 그래서 호위병은 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴에게 왕의 특별한 음식과 포도주 대신 채소를 먹게 해 주었다.
17 하나님께서 이 네 젊은이들에게 이해력을 주시어, 온갖 문학과 학문을 잘 쓰고 익힐 수 있는 지혜와 능력을 얻게 해 주셨다. 그리고 다니엘에게는 모든 꿈과 환상을 풀어내는 능력까지 주셨다.
18 왕이 바라던 대로 젊은이들이 세 해 동안 교육받은 다음, 아스부나스가 젊은이들을 모두 느부갓네살 왕에게 데리고 갔다. 19 왕은 젊은이들과 이야기를 하여 보았다. 왕이 보기에 아무도 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴 만큼 뛰어난 젊은이들이 없었다. 결국 네 청년은 왕의 신하가 되었다. 20 왕이 그들에게 무엇을 물어도 그들은 매우 지혜로웠고 아는 것이 많았다. 왕은 이 청년들이 그 나라의 어떤 마술사나 주술가보다도 열 배나 낫다는 것을 알게 되었다. 21 다니엘은 고레스가 왕이 된 첫 해까지 왕의 신하로 있었다.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2021 by Bible League International

