Add parallel Print Page Options

耶路撒冷必荒废七十年

玛代人亚哈随鲁的儿子大利乌被立为王,统治迦勒底国的第一年, 就是他作王的第一年,我但以理从经书上留意到耶和华临到耶利米先知的话,指出耶路撒冷荒废的年数必满七十年。

但以理禁食祈祷

于是我转向主 神,禁食,披麻蒙灰,藉祈祷和恳求寻求他。 我向耶和华我的 神祷告、认罪,说:“主啊!伟大可畏的 神,你向那些爱你(“你”原文作“他”),遵守你(“你”原文作“他”)诫命的人守约施慈爱。 我们犯了罪,行了不义,作了恶,背叛了你,偏离了你的诫命典章; 没有听从你的仆人众先知,他们奉你的名向我们的君王、领袖、列祖和国中所有的人民说话。 主啊!你是公义的;我们满面羞愧,正如今日的光景;我们犹大人、耶路撒冷的居民,和被你赶逐到远近各地的以色列众人,都因对你不忠而满面羞愧。 耶和华啊!我们和我们的君王、领袖、列祖,都满面羞愧,因为我们得罪了你。 虽然我们背叛了主我们的 神,他仍是满有怜悯和饶恕。 10 我们没有听从耶和华我们 神的话,没有遵行他借着他的仆人众先知向我们颁布的律法。 11 以色列众人都违背了你的律法,偏离了你,不听从你的话,因此, 神的仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和誓言,都倾倒在我们身上;我们实在得罪了 神。 12 他实现了他的预言,按着他向我们和那些治理我们的官长所说过的话,使大灾祸临到我们身上;耶路撒冷所遇的灾祸是在普天之下从未发生过的。 13 这一切灾祸是按着摩西的律法书上所记载的,临到了我们身上,但我们仍没有恳求耶和华我们的 神施恩,使我们离开罪孽,明白你的真理。 14 所以耶和华留意使这灾祸临到我们身上,因为耶和华我们的 神在他所行的一切事上都是公义的,我们却没有听从他的话。 15 主我们的 神啊!你曾用强而有力的手把你的子民从埃及地领出来,使你自己得了名,好象今天一样。现在,我们犯了罪,作了恶。 16 主啊!求你按着你的一切公义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山;因我们的罪和我们列祖的罪孽的缘故,耶路撒冷和你的子民成了在我们四围的人羞辱的对象。 17 现在,我们的 神啊!求你垂听你仆人的祷告和恳求;主啊!为了你自己的缘故,使你的脸光照你这荒凉了的圣所。 18 我的 神啊!求你侧耳而听,睁眼垂顾我们的荒凉,和那称为你名下的城;因为我们向你恳求,并不是因着自己的义,而是因着你的大怜悯。 19 主啊!求你垂听。主啊!求你赦免。主啊!求你应允而行。我的 神啊!为了你自己的缘故,求你不要耽延。因为你的城和你的子民都是称为你名下的。”

七十个七的预言

20 我还在说话、祷告、承认我的罪和我同胞以色列人的罪,为我 神的圣山,向耶和华我的 神恳求的时候; 21 我还在祷告说话的时候,我先前在异象中所见的那位样貌像人的加百列,约在献晚祭的时候,快速地飞(“快速地飞”原文意思难确定,或译:“在精疲力竭时”)到我面前来。 22 他向我解释,说:“但以理啊!现在我来,要使你有智慧,有聪明。 23 你开始恳求的时候,就有命令发出。因为你是大蒙眷爱的,所以我来告诉你;你要留意这信息,明白这异象。

24 “为你的同胞和你的圣城,已经定了七十个七,要结束过犯,终止罪恶,遮盖罪孽,引进永义,封住异象和预言,并且膏抹至圣所(“至圣所”或译:“至圣者”)。 25 你要知道,也要明白,从发出命令恢复和重建耶路撒冷,直到受膏君的时候,必有七个七;又有六十二个七(“必有七个七;又有六十二个七”或译:“必有七个七和六十二个七”),耶路撒冷连广场和濠沟,都必重新建造起来;那是一段困苦的时期。 26 六十二个七以后,受膏者必被剪除,一无所有(“一无所有”或译:“不再存在”);那将要来的领袖的人民必毁灭这城和圣所。结局必像洪水而来;必有争战直到末了;荒凉的事已经定了。 27 一七之内,他必和许多人坚立盟约;一七之半,他必使献祭和供物终止;他必在殿里(“殿里”原文作“翼上”);设立那使地荒凉的可憎的像(“可憎的像”原文是复数),直到指定的结局倾倒在那造成荒凉的人身上。”

¶ In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans;

in the first year of his reign, I Daniel saw diligently in the books the number of the years, of which the LORD spoke unto Jeremiah the prophet, which would conclude the desolation of Jerusalem in seventy years.

And I turned my face unto the Lord God, seeking him in prayer and supplication, in fasting and sackcloth, and ashes:

¶ and I prayed unto the LORD my God and made my confession and said, Now O Lord, thou great God who is worthy to be feared, who keeps the covenant and the mercy with those that love thee and keep thy commandments;

we have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and we have been rebels, and we have departed from thy commandments and from thy judgments.

We have not hearkened unto thy slaves the prophets, who spoke in thy name to our kings and to our princes, to our fathers, and to all the people of the land.

O Lord, the righteousness belongs unto thee, but unto us the confusion of face, as at this day; to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near and that are far off through all the lands where thou hast driven them because of their rebellion with which they have rebelled against thee.

O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Of the Lord our God is the ability to have mercy and to forgive, even though we have rebelled against him

10 and have not listened to the voice of the LORD our God to walk by his laws, which he set before us by the hand of his slaves the prophets.

11 And all Israel transposed thy law, departing by not hearing thy voice; by which the curse has fallen upon us and the oath that is written in the law of Moses, the slave of God, because we have sinned against him.

12 And he has confirmed his words, which he spoke over us and over our judges that governed us, by bringing upon us such a great evil: that such has never been done under the whole heaven as has been done upon Jerusalem.

13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us, and we never sought the face of the LORD our God, that we might be converted from our iniquities, and understand thy truth.

14 And the LORD hastened upon the chastisement and brought it upon us: for the LORD our God is just in all his works which he has done, for we did not listen to his voice.

15 And now, O Lord our God, who hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand and hast won for thyself a very clear name as appears unto this day; we have sinned, we have done wickedly.

16 O Lord, according to all thy righteousness, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and all thy people is given in reproach to all that are about us.

17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy slave and his supplications and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is made desolate, by the Lord.

18 O my God, incline thine ear and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee confiding in our righteousnesses, but in thy many mercies.

19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

20 ¶ And whiles I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

21 I was even yet speaking in prayer, and that man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening sacrifice.

22 And he caused me to understand and spoke with me and said, O Daniel, I am now come forth to cause thee to understand the interpretation.

23 At the beginning of thy supplications, the word went forth, and I have come to teach it unto thee; for thou art a man greatly beloved: therefore understand the word, and understand the vision.

24 Seventy weeks are determined {Heb. Cut} upon thy people and upon thy holy city to finish the prevarication and to conclude the sin and to make reconciliation for iniquity and to bring in everlasting righteousness and seal the vision and the prophecy, and to anoint the holy of holies.

25 Know therefore and understand that from the going forth of the word to cause the people to return and to build Jerusalem unto the Anointed {Heb. Messiah} Prince, there shall be seven weeks, and sixty-two weeks, while the street shall be built again and the wall, even in troublous times.

26 And after the sixty-two weeks the Anointed One {Heb. Messiah} shall be killed and shall have nothing: (and the ruling people that shall come shall destroy the city and the sanctuary; whose end shall be as a flood, until at the end of the war it shall be cut off with desolation).

27 In one week (they are now seventy) he shall confirm the covenant by many: and at the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the many abominations, desolation shall come, even until complete destruction shall be poured out upon the abominable people.

Daniel’s Prayer for His People

In the first year of (A)Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans— in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the Lord to (B)Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, (C)seventy years. So I gave my [a]attention to the Lord God, to seek Him by prayer and pleading, with fasting, sackcloth, and ashes. I prayed to the Lord my God and confessed, and said, “Oh, Lord, the (D)great and awesome God, who (E)keeps His covenant and faithfulness for those who love Him and keep His commandments, (F)we have sinned, we have done wrong, and [b]acted wickedly and (G)rebelled, even (H)turning aside from Your commandments and ordinances. Moreover, we have not (I)listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.

(J)Righteousness belongs to You, Lord, but to us [c](K)open shame, as it is this day—to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, those who are nearby and those who are far away in (L)all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You. [d]Open shame belongs to us, Lord, to our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You. To the Lord our God belong (M)compassion and forgiveness, [e]because we have (N)rebelled against Him; 10 and we have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His [f]teachings which He (O)set before us through His servants the prophets. 11 Indeed, (P)all Israel has violated Your Law and turned aside, not obeying Your voice; so the (Q)curse has gushed forth on us, along with the oath which is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him. 12 So He has (R)confirmed His words which He had spoken against us and against our [g](S)rulers who ruled us, to bring on us great disaster; for under the entire heaven there has (T)not been done anything like what was done in Jerusalem. 13 Just as it is written in the (U)Law of Moses, all this disaster has come on us; yet we have (V)not [h]sought the favor of the Lord our God by (W)turning from our wrongdoing and [i]giving attention to Your truth. 14 So the Lord has [j](X)kept the disaster in store and brought it on us; for the Lord our God is (Y)righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.

15 “And now, Lord, our God, You who (Z)brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and (AA)made a name for Yourself, as it is this day—we have sinned, we have been wicked. 16 Lord, in accordance with all Your [k]righteous acts, let now Your (AB)anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your (AC)holy mountain; for because of our sins and the wrongdoings of our fathers, Jerusalem and Your people have become an (AD)object of taunting to all those around us. 17 So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his pleas, and for [l]Your sake, Lord, (AE)let Your face shine on Your (AF)desolate sanctuary. 18 My God, (AG)incline Your ear and hear! Open Your eyes and (AH)see our desolations and the city which is (AI)called by Your name; for we are not [m](AJ)presenting our pleas before You based on [n]any merits of our own, but based on Your great compassion. 19 Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! For Your own sake, my God, (AK)do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.”

Gabriel Brings an Answer

20 While I was still (AL)speaking and praying, and (AM)confessing my sin and the sin of my people Israel, and [o]presenting my plea before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God, 21 while I was still speaking in prayer, the man (AN)Gabriel, whom I had seen in the vision [p]previously, [q]came to me [r]in my extreme weariness about the time of the (AO)evening offering. 22 And he instructed me and talked with me and said, “Daniel, I have come now to give you insight with (AP)understanding. 23 At the (AQ)beginning of your pleas the [s]command was issued, and I have come to tell you, because you are [t](AR)highly esteemed; so pay attention to the message and gain (AS)understanding of the vision.

Seventy Weeks and the Messiah

24 “Seventy [u](AT)weeks have been decreed for your people and your holy city, to [v]finish the wrongdoing, to [w]make an end of sin, to (AU)make atonement for guilt, to bring in (AV)everlasting righteousness, to seal up vision and [x]prophecy, and to anoint the Most Holy Place. 25 So you are to know and understand that from the issuing of a [y](AW)decree to restore and rebuild Jerusalem, until [z](AX)Messiah the (AY)Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with [aa]streets and moat, even in times of distress. 26 Then after the sixty-two weeks, the [ab]Messiah will be (AZ)cut off and have [ac]nothing, and the people of the prince who is to come will (BA)destroy the city and the sanctuary. And [ad]its end will come with a (BB)flood; even to the end [ae]there will be war; desolations are determined. 27 And he will confirm a covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of [af](BC)abominations will come the one who [ag]makes desolate, until a (BD)complete destruction, one that is [ah]decreed, gushes forth on the one who [ai]makes desolate.”

Footnotes

  1. Daniel 9:3 Lit face
  2. Daniel 9:5 Or made ourselves guilty
  3. Daniel 9:7 Lit the shame of face
  4. Daniel 9:8 Lit The shame of face
  5. Daniel 9:9 Or though
  6. Daniel 9:10 Or laws
  7. Daniel 9:12 Lit judges who judged us
  8. Daniel 9:13 Lit softened the face of
  9. Daniel 9:13 Or having insight into
  10. Daniel 9:14 Lit watched over the evil
  11. Daniel 9:16 Lit righteousnesses
  12. Daniel 9:17 Lit the sake of the Lord
  13. Daniel 9:18 Lit casting down
  14. Daniel 9:18 Lit our righteousnesses
  15. Daniel 9:20 Lit casting down
  16. Daniel 9:21 Lit at the beginning
  17. Daniel 9:21 Lit was reaching; or touching
  18. Daniel 9:21 Or in swift flight
  19. Daniel 9:23 Lit word went out
  20. Daniel 9:23 Lit desirable; or precious
  21. Daniel 9:24 Or units of seven, and so throughout the ch
  22. Daniel 9:24 Or bring to an end
  23. Daniel 9:24 Another reading is seal up sins
  24. Daniel 9:24 Lit prophet
  25. Daniel 9:25 Lit word
  26. Daniel 9:25 Or an anointed one
  27. Daniel 9:25 Or city square
  28. Daniel 9:26 Or anointed one
  29. Daniel 9:26 Or no one
  30. Daniel 9:26 Or his
  31. Daniel 9:26 Or war will be decreed for desolations
  32. Daniel 9:27 Or detestable things
  33. Daniel 9:27 Or causes horror
  34. Daniel 9:27 Or determined
  35. Daniel 9:27 Or causes horror