但以理书 9:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
8 耶和华啊,我们和我们的君王、官长、祖先因得罪了你,脸上就都蒙羞。 9 主—我们的 神是怜悯饶恕人的,我们却违背了他, 10 没有听从耶和华—我们 神的话,没有遵行他藉仆人众先知向我们颁布的律法。
Read full chapter
Daniel 9:8-10
New International Version
8 We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.(A) 9 The Lord our God is merciful and forgiving,(B) even though we have rebelled against him;(C) 10 we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.(D)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.