但以理书 8
Chinese New Version (Simplified)
但以理再见异象
8 伯沙撒王在位第三年,在先前显给我的异象之后,再有一个异象向我但以理显现。 2 我在异象中观看,看见自己在以拦省书珊城堡里;我在异象中继续观看,看见自己在乌莱河的岸边。
公绵羊
3 我举目观看,看见一只公绵羊,站在河边;牠有两个角,两角都很高,但高低不一;那较高的角是较迟长出来的。 4 我看见那公绵羊向西、向北、向南撞去,没有走兽能在牠面前站立得住,也没有能拯救脱离牠手的;牠任意而行,狂妄自大。
公山羊
5 我正在思考的时候,忽然有一只公山羊从西而来,走遍全地,快得脚不沾尘;这山羊两眼之间有一个显眼的角。 6 牠走到我先前所看见站在河边、那有两个角的公绵羊那里去,忿怒地向公绵羊猛力冲去。 7 我看见公山羊走近公绵羊,向牠发怒,撞击牠,折断牠的两个角;公绵羊在牠面前站立不住,牠把公绵羊撞倒在地上,又用脚践踏牠,没有能拯救公绵羊脱离牠手的。 8 这公山羊非常狂妄自大;但在牠强盛的时候,那大角被折断了;在大角原来的地方,有四个显眼的角向天的四方长出来。
9 从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。 10 牠渐渐长大,高及天象,把一些天象和星星摔落在地上,用脚践踏。 11 牠狂妄自大,要高及天象之君;牠除掉献给天象之君的常献祭,又拆毁他的圣所。 12 因罪过的缘故,圣民(“圣民”和8:10、11的“天象”原文是同一个字)连同常献的祭都交给牠;牠把真理丢在地上,任意而行,凡事顺利。 13 我听见一位圣者在说话,又有一位圣者问他:“这个关于除掉常献的祭,和引致毁坏的罪过,以及践踏圣所和圣民(“圣民”和8:10、11的“天象”原文是同一个字)的异象,要到几时呢?” 14 他对我说:“要到二千三百个晚上和早晨,圣所才得洁净。”
加百列解释异象的意义
15 我但以理看见了这异象以后,就想明白它的意义;忽然有一位外貌像人的,站在我面前。 16 我又听见从乌莱河两岸之间,有人的声音呼叫着说:“加百列啊!你要使这人明白这异象。” 17 他就来到我所站的地方;他来到的时候,我就害怕,脸伏在地;他对我说:“人子啊,你要明白!这异象是关于末后的时期的。” 18 他和我说话的时候,我沉睡了,脸伏在地;他触摸我,使我站起来。 19 他说:“看哪!我要告诉你在 神忿怒审判的后期必要发生的事,因为这是有关那末后的定期的。 20 你所看见那有两个角的公绵羊,就是玛代和波斯王。 21 那多毛的公山羊就是希腊王;那两眼之间的大角就是第一个王。 22 至于代替那折断了的角,在牠原来的地方长出来的四个角,就是四个要从他的国中兴起的王国,只是没有他的权势。
23 “在这四国的后期,
犯罪的人恶贯满盈的时候,
必有一个面貌凶恶的王兴起,
他诡计多端。
24 他的权势强大,却不是出于自己的能力;
他必造成惊人的毁灭;
他任意而行,凡事顺利;
他必毁灭有强力的,
又毁灭圣民。
25 他运用诡计,
行骗无往而不利;
他心里狂妄自大;
他必乘人不备的时候,毁灭许多人;
他要起来攻击万君之君,
最后却非因人的手被毁灭。
26 关于所说二千三百个晚上和早晨的异象是真的,
但你要把这异象封住,
因为那是关于将来许多的年日的。”
27 我但以理精疲力竭,病了几天,后来我起来,办理王的事务,但我仍因这异象惊骇不已,不明白它的意思。
Daniel 8
Tree of Life Version
Daniel’s Vision of a Ram and Goat
8 “In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me earlier. 2 In the vision I saw myself in the citadel[a] of Shushan[b], which is in the province of Elam. In the vision I saw that I was beside the Ulai Canal. 3 I lifted up my eyes and looked up, behold, a ram with two horns was standing in front of the canal. The two horns were long but one was longer than the other, but the longer one grew up last. 4 I saw the ram charging toward the west and north and south. No animal could stand against him—none could deliver from his hand. So he did as he pleased and magnified himself.
5 “While I was contemplating this, behold, a male goat came from the west crossing the face of the whole earth without touching the ground! Now the goat had a conspicuous horn between his eyes. 6 He came up to the two-horn ram that I had seen standing beside the canal, and charged it with raging strength. 7 I saw him attacking the ram furiously, striking the ram and shattering his two horns. Now the ram was not strong enough to stand against him, so he knocked the ram to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from his power.
8 “The male goat became exceedingly great, but as soon as he became mighty, the large horn was broken, and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven.
9 “Out of one of them came forth a small horn, which grew extremely large to the south and the east, and toward the beautiful land. 10 It grew as high as the host of heaven and hurled some of the host and the stars down to the earth and trampled them. 11 It set itself up to be as great as the Prince of the host. It took away from him the daily offering and the place of his sanctuary was thrown down. 12 The host was given over along with the daily sacrifice, in the course of its rebellion. It will hurl truth to the ground and prosper in what it does.
13 “Then I heard a holy one speaking and another holy one said to the one who was speaking, ‘How long will the vision last, the daily sacrifice be forsaken because of rebellion, the sanctuary be surrendered and the host be trampled?’ 14 Then he said to me: ‘For 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be vindicated.’
Interpretation of Vision: Persian Ram and Greek Goat
15 “Now it happened that while I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, behold, standing before me was one with the appearance of a man. 16 Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai, calling out saying, ‘Gabriel, make this man understand the vision.’
17 “He came near to where I was standing, and as he approached I was terrified and fell on my face. But he said to me, ‘Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.’
18 “While he was speaking to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground. But he touched me and stood me up, 19 and said: ‘Behold, I am going to inform you about what will happen later in the time of wrath, for the vision pertains to the appointed time of the end. 20 The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. 21 The buck, the male goat, is the king of Greece; and the large horn between his eyes is the first king. [c] 22 The four horns that replaced the one that was broken represent four kingdoms that will arise from this nation, though not with its power.
23 “‘Now toward the end of their reign, when the measure of transgressions is completed, a stern-faced king, a master of intrigue, will arise. 24 His power will be mighty, but it will not be by his strength alone. He will cause extraordinary devastation, and succeed in whatever he does. He will destroy both the powerful and the holy people. 25 By his cunning he will cause deceit to prosper under his hand and he will consider himself superior. He will destroy many, taking them unaware. He will even stand up against the Prince of princes, yet he will be broken, but not by human
hands.
26 “‘Now the vision of the evenings and mornings that has been told to you is true, but seal up the vision for it concerns many days from now.’
27 “Then I, Daniel, was stricken and languished for days. Then I got up and went about the king’s business, but I was astounded at the vision and no one could explain it.
Footnotes
- Daniel 8:2 Narrative from 8:1 switches from Aram. back to Heb.
- Daniel 8:2 Or, Susa.
- Daniel 8:22 Alexander the Great.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.