Font Size
但以理书 8:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
但以理书 8:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 它往我所看见站在河边,有双角的公绵羊那里去,大发愤怒,向它直闯。 7 我见公山羊就近公绵羊,向它发烈怒,抵触它,折断它的两角,绵羊在它面前站立不住。它将绵羊触倒在地,用脚践踏,没有能救绵羊脱离它手的。 8 这山羊极其自高自大,正强盛的时候,那大角折断了,又在角根上向天的四方[a]长出四个非常的角来。
Read full chapterFootnotes
- 但以理书 8:8 “方”原文作“风”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative