但以理书 7:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 “我一直在观看,
看见有些宝座安放好了,
万古常存者就坐上去;
他的衣服洁白如雪,
他的头发纯净像羊毛。
他的宝座是火焰,
宝座的轮子是烈火。
10 有火像河涌出,
烈火从他面前冒出;
事奉他的有千千,
侍立在他面前的有万万。
审判已经开始,
案卷都展开了。
11 “那时,因那小角说夸大话的声音,我继续观看,看见那兽被杀,尸体被毁,扔在烈火中。
Read full chapter
Daniel 7:9-11
New International Version
9 “As I looked,
“thrones were set in place,
and the Ancient of Days(A) took his seat.(B)
His clothing was as white as snow;(C)
the hair of his head was white like wool.(D)
His throne was flaming with fire,
and its wheels(E) were all ablaze.
10 A river of fire(F) was flowing,
coming out from before him.(G)
Thousands upon thousands attended him;
ten thousand times ten thousand stood before him.
The court was seated,
and the books(H) were opened.
11 “Then I continued to watch because of the boastful words the horn was speaking.(I) I kept looking until the beast was slain and its body destroyed and thrown into the blazing fire.(J)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.