但以理书 7:16-18
Chinese New Version (Simplified)
16 于是我走近其中一位侍立者,问他有关这一切事的实情;他就告诉我,使我知道这些事的意思,他说: 17 ‘这四只巨兽就是将要在世上兴起的四个王。 18 但至高者的圣民必要得国,拥有这国,直到永永远远。’
Read full chapter
Daniel 7:16-18
New International Version
16 I approached one of those standing there and asked him the meaning of all this.
“So he told me and gave me the interpretation(A) of these things: 17 ‘The four great beasts are four kings that will rise from the earth. 18 But the holy people(B) of the Most High will receive the kingdom(C) and will possess it forever—yes, for ever and ever.’(D)
Daniel 7:16-18
King James Version
16 I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
17 These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
18 But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
