但以理书 7:16-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 我就近一位侍立者,问他这一切的真情。他就告诉我,将那事的讲解给我说明: 17 “这四个大兽就是四王将要在世上兴起。 18 然而,至高者的圣民必要得国享受,直到永永远远。”
Read full chapter
但以理书 7:16-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 便走近一位侍立一旁的,问他这些事的意思。他就向我解释这些事的意思,说, 17 ‘这四只巨兽是指四个将要在世上兴起的国。 18 但至高者的圣民必承受国度,并永永远远拥有国度。’
Read full chapter
Daniel 7:16-18
New International Version
16 I approached one of those standing there and asked him the meaning of all this.
“So he told me and gave me the interpretation(A) of these things: 17 ‘The four great beasts are four kings that will rise from the earth. 18 But the holy people(B) of the Most High will receive the kingdom(C) and will possess it forever—yes, for ever and ever.’(D)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
