A A A A A
Bible Book List

但以理书 5 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

伯沙撒王的宴会

伯沙撒王为他的一千大臣摆设盛筵,与这一千人饮酒。 伯沙撒在欢饮之间,吩咐人将他父[a]尼布甲尼撒耶路撒冷圣殿所掳掠的金银器皿拿来,好使王与大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。 于是他们把圣殿,就是耶路撒冷 神殿中所掳掠的金器皿拿来,王和大臣、王后、妃嫔就用这器皿饮酒。 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石造的神明。

当时,忽然有人的指头出现,在灯台对面王宫粉刷的墙上写字。王看见写字的指头, 就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰, 大声吩咐将巫师、迦勒底人和观兆的领进来。王对巴比伦的智慧人说:“谁能读这文字,并且向我讲解它的意思,他必身穿紫袍,项带金链,在我国中位列第三。” 于是王所有的智慧人都进前来,他们却不能读那文字,也不能为王讲解它的意思。 伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都困惑。

10 太后[b]因王和他大臣所说的话,就进入宴会厅,说:“愿王万岁!你的心不要惊惶,脸不要变色。 11 在你国中有一人,他里头有神圣神明的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神明的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,曾立他为术士、巫师、迦勒底人和观兆者的领袖, 12 都因为他有美好的灵性,又有知识聪明,能解梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒,现在可以召他来,他必解明这意思。”

但以理解释墙上的字

13 于是但以理被领到王面前。王问但以理说:“你就是我父王从犹大带来、被掳的犹大但以理吗? 14 我听说你里头有神明的灵,心中有光,又有聪明和高超的智慧。 15 现在智慧人和巫师都被带到我面前,要叫他们读这文字,为我讲解它的意思;无奈他们都不能讲解它的意思。 16 我听说你能讲解,能解疑惑;现在你若能读这文字,为我讲解它的意思,就必身穿紫袍,项戴金链,在我国中位列第三。”

17 但以理回答王说:“你的礼物可以归你自己,你的赏赐可以归给别人;我却要为王读这文字,讲解它的意思。 18 你,王啊,至高的 神曾将国度、大权、荣耀、威严赐给你父尼布甲尼撒 19 因 神所赐给他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前恐惧战兢,因他要杀就杀,要人活就活,要升就升,要降就降。 20 但他的心高傲,灵也刚愎,以致行事狂傲,就被革去国度的王位,夺走荣耀。 21 他被赶出离开世人,他的心变为兽心,与野驴同住,吃草如牛,身体被天上的露水滴湿,直到他知道,至高的 神在人的国中掌权,凭自己的旨意立人治国。 22 伯沙撒啊,你是他的儿子[c],你虽知道这一切,却不谦卑自己, 23 竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的 神。 24 于是从他那里显出指头写这文字。

25 “所写的文字是:‘弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新[d]。’ 26 解释是这样:弥尼就是 神数算你国的年日到此完毕。 27 提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。 28 毗勒斯[e]就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。” 29 于是伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。 30 当夜,迦勒底伯沙撒被杀。 31 玛代大流士年六十二岁,取了迦勒底国。

Footnotes:

  1. 5.2 “父”或译“祖”;下同。
  2. 5.10 “太后”或译“王后”;下同。
  3. 5.22 “儿子”或译“孙子”。
  4. 5.25 “乌法珥新”:亚兰文音译;原文另译“以及毗勒斯”;参28节。
  5. 5.28 “毗勒斯”与“乌法珥新”同义。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes