Font Size
但以理书 5:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
但以理书 5:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父[a]尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣、皇后、妃嫔好用这器皿饮酒。 3 于是他们把耶路撒冷神殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。 4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。
Read full chapterFootnotes
- 但以理书 5:2 “父”或作“祖”,下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative