但以理书 4
Chinese New Version (Simplified)
王的宣告
4 尼布甲尼撒王向住在全地的各国、各族和说各种语言的人宣告说:“愿你们大享平安! 2 我乐意把至高的 神向我所行的神迹奇事宣扬出来。
3 他的神迹多么伟大,
他的奇事多么有力;
他的国是永远的国,
他的统治直到万代!(本章第1~3节在《马索拉文本》为3:31~33)
4 “我尼布甲尼撒安逸地住在家中,在宫里享受荣华富贵。(本节在《马索拉文本》为4:1) 5 我作了一个梦,这梦使我惧怕;我在床上所见的梦幻和我脑海中出现的异象,都使我惊惶。 6 我就下令把巴比伦所有的智慧人,都带到我面前来,要他们把梦的意思向我说明。 7 于是术士、用法术的、迦勒底人和占星家都进来;我当面把那梦告诉了他们,可是他们却不能把梦的意思向我说明。
把梦告诉但以理
8 “最后,那照着我神的名,称为伯提沙撒的但以理,来到我面前,他里面有圣神的灵,我就把梦告诉他: 9 ‘术士的领袖伯提沙撒啊!因为我知道你里面有圣神的灵,没有甚么隐秘的事能难倒你;因此,你要把我梦中所见的异象和梦的意思告诉我。 10 我躺在床上时脑海中所见的异象是这样:
我看见大地中间,
有一棵树,十分高大。
11 那树渐长,而且坚强,
高达于天,
地极所有的人都看得到。
12 它的叶子美丽,果实繁多,
所有的生物都从它得到食物;
野地的走兽在它下面歇息,
空中的飞鸟栖宿在它的枝头上;
各种生物都从它得着供养。
13 “‘我躺在床上,在我脑海出现的异象中,我看见有一位守望者,就是圣者,从天上下来, 14 大声呼叫,这样说:
你们要砍下这树,削断枝子,
摇落叶子,打散果子,
把树下的走兽赶散,
把树枝上的飞鸟赶走。
15 然而,树根的余干却要留在地上,
用铁和铜的链子围住,
留在野地的青草中,
使他被天露滴湿;
使他像走兽一样在地上的草丛中得他的分。
16 使他的心改变,不再是人的心,
给他一个兽心,
使他经过七年的时期。
17 这是守望者宣告的裁决,
是圣者颁布的决定,
好使世人都知道:
至高者在世人的国中掌权,
他喜欢把国赐给谁,就赐给谁,
甚至立最卑微的人执掌国权。
18 “‘这就是我尼布甲尼撒王所作的梦。伯提沙撒啊!你要把这梦的意思告诉我,因为我国中所有的智慧人都不能把梦的意思向我说明;只有你能,因为你里面有圣神的灵。’”
但以理为王解梦
19 于是那称为伯提沙撒的但以理惊愕片时,他想到的事使他惊惶。王对他说:“伯提沙撒啊!别让这梦和梦的意思使你惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊!愿这梦归给憎恨你的人,梦的意思归给你的敌人。 20 你所见的树渐长,而且坚强,高达于天,全地的人都看得到。 21 它的叶子美丽,果实繁多,所有的生物都从它得到食物;野地的走兽住在它下面,空中的飞鸟栖在它的枝头上。 22 王啊!你就是那树,越来越伟大坚强;你的威势渐长,高达于天;你的权柄直到地极。 23 王既然看见一位守望者,就是圣者,从天上下来,说:‘你们要砍下毁坏这树,树根的余干却要留在地上,用铁和铜的链子围住,留在野地的青草中,使他被天露滴湿;使他的分和野地的走兽一样,直到他经过那七年的时期。’ 24 王啊!梦的意思就是这样:这临到我主我王的事,是至高者的裁决。 25 你必被赶逐,离开人群,和野地的走兽同住;你必像牛一样吃草,被天露滴湿,要经过七年的时期;等到你承认至高者在世人的国中掌权,他喜欢把国赐给谁,就赐给谁。 26 守望者既然吩咐要留下树根的余干,所以,等到你承认上天的至高者是掌权的,你的国就必再归给你。 27 因此,王啊!请你接纳我的劝告,施行公义,断绝罪过,怜悯受欺压者,断绝罪孽,你的平安或者可以延长。”
梦境应验
28 这一切事都在尼布甲尼撒王身上实现了。 29 过了十二个月,王在巴比伦王宫的平顶上散步的时候, 30 他说:“这大巴比伦城不是我用大能大力建造作我的京都,为显我威严的荣耀吗?” 31 这话在王的口中还没有说完,就有声音从天上传下来,说:“尼布甲尼撒王啊!有话对你说:你的王权被褫夺了。 32 你必被赶逐,离开人群,和野地的走兽同住;你必像牛一样吃草,要经过七年的时期;等到你承认至高者在世人的国中掌权,他喜欢把国赐给谁,就赐给谁。” 33 这话立刻就应验在尼布甲尼撒身上;他被赶逐,离开人群,像牛一样吃草,身体被天露滴湿,直到他的头发长得像鹰毛,指甲像鸟爪。
34 “七年的日子满了,我尼布甲尼撒举目望天,我的理智恢复过来,我就称颂至高者,赞美尊崇活到永远的 神。
他的统治永无穷尽,
他的国度直到万代。
35 地上所有的居民,在他来说都是虚无;
在天上的万军中,他凭自己的意旨行事;
在地上的居民中,也是这样;
没有人能拦住他的手,
或问他说:‘你作甚么?’
36 “那时,我的理智恢复过来后,为着我国的光荣,我的威严和光辉也都恢复过来了。我的谋臣和官员仍来求见我,我的王权重新坚立,我的权势越发增加。 37 现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”
Daniel 4
Tree of Life Version
Dream: “Chop Down the Tree!”
4 I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. 2 I had a dream that frightened me. While on my bed the images and visions in my mind[a] terrified me. 3 So I issued a decree to bring all the wise men of Babylon before me so that they could make known to me the meaning of the dream. 4 When the magicians, astrologers, Chaldeans and diviners came in, I recounted the dream to them, but they were unable to make known its interpretation to me.
5 Finally Daniel—whose name was Belteshazzar after the name of my god and in whom is the spirit of the holy gods—came in before me and I told him the dream.
6 I said, “Belteshazzar, master of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery baffles you. Consider my dream that I have seen and tell me its interpretation.
7 “These are the visions in my head while I was on my bed: I looked, and behold, there was a tree in the midst of the earth. Its height was enormous. 8 The tree grew large and became strong and its top reached to heaven; it was visible to the ends of the earth. 9 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Beneath it the beasts of the field found shade and birds of the sky lived in its branches, and from it all creatures were fed.
10 “I was watching the visions in my mind while on my bed, and behold, a watcher, a holy one, descended from heaven. 11 He called loudly, saying:
‘Chop down the tree and cut off its branches,
strip off its leaves and scatter its fruit!
Let beasts flee from under it,
and birds from its branches.
12 Yet leave a stump with its roots in the earth,
in fetters of iron and bronze,
in the tender grass of the field.
Let him be damp with the dew of heaven,
and let his portion be with the animals in the grass of the earth.
13 Let his mind be altered from that of a man
and let an animal’s mind be given to him
and let seven periods of time pass over him.
14 This sentence is by the decree of the watchers,
this verdict by the command of the holy ones,
so that the living may know
that the Most High is sovereign over the realm of man
and bestows it to whomever He wishes,
and may set over them even the lowliest of men.’
15 “I, King Nebuchadnezzar, saw this dream. Now you, Belteshazzar, tell me its meaning, for none of the wise men of my kingdom are able to make known to me its interpretation. But you are able, for the spirit of the holy gods is in you.”
Interpretation: A King Eats Grass
16 Then Daniel, whose name is also Belteshazzar, was perplexed for a brief time; his thoughts alarmed him. The king answered, and said, “Belteshazzar, don’t let the dream or the interpretation disturb you.”
But Belteshazzar replied, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies! 17 The tree that you saw grow large and strong, whose top reached to heaven and that was visible to all the earth, 18 whose leaves were beautiful and whose fruit was so abundant that there was food for all in it and beneath which the beasts of the fields lived and in its branches birds of the sky dwelt— 19 it is you, O king! For you have grown great and mighty. Your greatness reaches to heaven, and your authority extends to the end of the earth.
20 “‘You, O king, saw a watcher, a holy one,
coming down from heaven and saying,
‘Chop down the tree and destroy it!
Yet leave a stump with its roots
in the ground,
in fetters of iron and bronze,
in the grass of the field.
Let him be drenched with the dew of heaven,
and let his portion be with the beasts of the field,
until seven time periods pass over him.’
21 “This is the interpretation, O king. It is the decree of the Most High that has come upon my lord the king:
22 “You will be driven away from people and will dwell with the wild animals. You will feed on grass like an ox and be drenched with the dew of heaven. Seven periods of time will pass over you until you know that the Most High is sovereign over the realm of mankind and gives it to whomever He wishes.
23 “The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you[b] as soon as you understand that Heaven is sovereign. 24 Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: Renounce your sins through righteousness and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
Nebuchadnezzar’s Dream Fulfilled
25 All this happened to King Nebuchadnezzar. 26 At the end of twelve months, as he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 27 the king exclaimed, “Is this not the great Babylon that I have built as the royal residence by my mighty power and for the glory of my majesty?”
28 The words were still in the king’s mouth when a voice fell from heaven. “King Nebuchadnezzar, it has been decreed to you that your kingdom has been removed from you! 29 You will be driven away from men and you will live with the beasts of the field. You will feed on grass like an ox and seven periods of time will pass over you until you come to know that the Most High is sovereignover the realm of mankind and gives it to whomever He wishes.”
30 Immediately the word about Ne-buchadnezzar was fulfilled. He was driven away from men, ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven, until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.
31 But at the end of the appointed days, I Nebuchadnezzar, raised my eyes up to heaven and my sanity returned to me. So I blessed the Most High and I praised and honored Him who lives forever.
“For His dominion is an everlasting dominion,
and His kingdom endures from generation to generation!
32 All the inhabitants of earth are counted as nothing.
He does as He wills with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
No one can hold back His hand,
or say to Him, ‘What have you done?’
33 “At that moment my sanity returned to me, and my majesty and my splendor were restored to me, for the glory of my kingdom. My ministers and nobles sought me out and I was reestablished over my kingdom. I became even greater than before. 34 Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of heaven, because all His works are right and His ways just. He is able to humble those who walk in pride.”
Footnotes
- Daniel 4:2 Lit. of my head.
- Daniel 4:23 Lit. remain as yours.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.