但以理书 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
承认神之国乃历世永存
4 尼布甲尼撒王晓谕住在全地各方、各国、各族的人说:愿你们大享平安! 2 我乐意将至高的神向我所行的神迹奇事宣扬出来。 3 他的神迹何其大,他的奇事何其盛!他的国是永远的,他的权柄存到万代!
尼布甲尼撒王自述得梦术士不能详解
4 我尼布甲尼撒安居在宫中,平顺在殿内。 5 我做了一梦,使我惧怕,我在床上的思念并脑中的异象使我惊惶。 6 所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。 7 于是那些术士、用法术的、迦勒底人、观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。
以梦告但以理
8 末后那照我神的名称为伯提沙撒的但以理来到我面前,他里头有圣神的灵。我将梦告诉他说: 9 “术士的领袖伯提沙撒啊,因我知道你里头有圣神的灵,什么奥秘的事都不能使你为难,现在要把我梦中所见的异象和梦的讲解告诉我。 10 我在床上脑中的异象是这样:我看见地当中有一棵树,极其高大。 11 那树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见。 12 叶子华美,果子甚多,可做众生的食物。田野的走兽卧在荫下,天空的飞鸟宿在枝上,凡有血气的都从这树得食。 13 我在床上脑中的异象,见有一位守望的圣者从天而降, 14 大声呼叫说:‘伐倒这树,砍下枝子,摇掉叶子,抛散果子,使走兽离开树下,飞鸟躲开树枝。 15 树墩却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草。 16 使他的心改变,不如人心,给他一个兽心,使他经过七期[a]。 17 这是守望者所发的命,圣者所出的令,好叫世人知道至高者在人的国中掌权,要将国赐予谁就赐予谁,或立极卑微的人执掌国权。’ 18 这是我尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解,因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,唯独你能,因你里头有圣神的灵。”
但以理为王解梦
19 于是称为伯提沙撒的但以理惊讶片时,心意惊惶。王说:“伯提沙撒啊,不要因梦和梦的讲解惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦归于恨恶你的人,讲解归于你的敌人! 20 你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见。 21 叶子华美,果子甚多,可做众生的食物。田野的走兽住在其下,天空的飞鸟宿在枝上。 22 王啊,这渐长又坚固的树就是你。你的威势渐长及天,你的权柄管到地极。 23 王既看见一位守望的圣者从天而降,说:‘将这树砍伐毁坏,树墩却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在田野的青草中,让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,直到经过七期。’ 24 王啊,讲解就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命。 25 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,被天露滴湿,且要经过七期,等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐予谁就赐予谁。 26 守望者既吩咐存留树墩,等你知道诸天掌权,以后你的国必定归你。 27 王啊,求你悦纳我的谏言,以施行公义断绝罪过,以怜悯穷人除掉罪孽,或者你的平安可以延长。”
梦兆应于王身
28 这事都临到尼布甲尼撒王。 29 过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里[b], 30 他说:“这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀吗?” 31 这话在王口中尚未说完,有声音从天降下,说:“尼布甲尼撒王啊,有话对你说:你的国位离开你了! 32 你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,且要经过七期,等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐予谁就赐予谁。” 33 当时这话就应验在尼布甲尼撒的身上,他被赶出离开世人,吃草如牛,身被天露滴湿,头发长长好像鹰毛,指甲长长如同鸟爪。
34 日子满足,我尼布甲尼撒举目望天,我的聪明复归于我,我便称颂至高者,赞美、尊敬活到永远的神。他的权柄是永有的,他的国存到万代。 35 世上所有的居民都算为虚无,在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说:“你做什么呢?” 36 那时,我的聪明复归于我,为我国的荣耀,威严和光耀也都复归于我,并且我的谋士和大臣也来朝见我。我又得坚立在国位上,至大的权柄加增于我。 37 现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平,那行动骄傲的,他能降为卑。
Daniel 4
King James Version
4 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
2 I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
3 How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
4 I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
5 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
7 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
10 Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
11 The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
12 The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
15 Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
16 Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
17 This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
20 The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
21 Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
22 It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
23 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
24 This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
25 That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
26 And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
29 At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
30 The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
32 And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
33 The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.
34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Daniel 4
Living Bible
4 This is the proclamation of Nebuchadnezzar the king, which he sent to people of every language in every nation of the world:
Greetings:
2 I want you all to know about the strange thing that the Most High God did to me. 3 It was incredible—a mighty miracle! And now I know for sure that his kingdom is everlasting; he reigns forever and ever.
4 I, Nebuchadnezzar, was living in peace and prosperity, 5 when one night I had a dream that greatly frightened me. 6 I called in all the wise men of Babylon to tell me the meaning of my dream, 7 but when they came—the magicians, astrologers, fortune-tellers, and wizards—and I told them the dream, they couldn’t interpret it. 8 At last Daniel came in—the man I named Belteshazzar after my god—the man in whom is the spirit of the holy gods, and I told him the dream.
9 “O Belteshazzar, master magician,” I said, “I know that the spirit of the holy gods is in you and no mystery is too great for you to solve. Tell me what my dream means:
10-11 “I saw a very tall tree out in a field, growing higher and higher into the sky until it could be seen by everyone in all the world. 12 Its leaves were fresh and green, and its branches were weighted down with fruit, enough for everyone to eat. Wild animals rested beneath its shade and birds sheltered in its branches, and all the world was fed from it. 13 Then as I lay there dreaming, I saw one of God’s angels[a] coming down from heaven.
14 “He shouted, ‘Cut down the tree; lop off its branches; shake off its leaves, and scatter its fruit. Get the animals out from under it and the birds from its branches, 15 but leave its stump and roots in the ground, banded with a chain of iron and brass, surrounded by the tender grass. Let the dew of heaven drench him and let him eat grass with the wild animals! 16 For seven years let him have the mind of an animal instead of a man. 17 For this has been decreed by the Watchers, demanded by the Holy Ones. The purpose of this decree is that all the world may understand that the Most High dominates the kingdoms of the world and gives them to anyone he wants to, even the lowliest of men!’
18 “O Belteshazzar, that was my dream; now tell me what it means. For no one else can help me; all the wisest men of my kingdom have failed me. But you can tell me, for the spirit of the holy gods is in you.”
19 Then Daniel[b] sat there stunned and silent for an hour, aghast at the meaning of the dream. Finally the king said to him: “Belteshazzar, don’t be afraid to tell me what it means.”
Daniel replied: “Oh, that the events foreshadowed in this dream would happen to your enemies, my lord, and not to you! 20 For the tree you saw growing so tall, reaching high into the heavens for all the world to see, 21 with its fresh green leaves, loaded with fruit for all to eat, the wild animals living in its shade, with its branches full of birds— 22 that tree, Your Majesty, is you. For you have grown strong and great; your greatness reaches up to heaven, and your rule to the ends of the earth.
23 “Then you saw God’s angel[c] coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump and the roots in the earth surrounded by tender grass, banded with a chain of iron and brass. Let him be wet with the dew of heaven. For seven years let him eat grass with the animals of the field.’
24 “Your Majesty, the Most High God has decreed—and it will surely happen— 25 that your people will chase you from your palace, and you will live in the fields like an animal, eating grass like a cow, your back wet with dew from heaven. For seven years this will be your life, until you learn that the Most High God dominates the kingdoms of men and gives power to anyone he chooses. 26 But the stump and the roots were left in the ground! This means that you will get your kingdom back again when you have learned that heaven rules.
27 “O King Nebuchadnezzar, listen to me—stop sinning; do what you know is right; be merciful to the poor. Perhaps even yet God will spare you.”
28 But all these things happened to Nebuchadnezzar. 29 Twelve months after this dream, he was strolling on the roof of the royal palace in Babylon, 30 and saying, “I, by my own mighty power, have built this beautiful city as my royal residence and as the capital of my empire.”
31 While he was still speaking these words, a voice called down from heaven, “O King Nebuchadnezzar, this message is for you: You are no longer ruler of this kingdom. 32 You will be forced out of the palace to live with the animals in the fields and to eat grass like the cows for seven years, until you finally realize that God parcels out the kingdoms of men and gives them to anyone he chooses.”
33 That very same hour this prophecy was fulfilled. Nebuchadnezzar was chased from his palace and ate grass like the cows, and his body was wet with dew; his hair grew as long as eagles’ feathers, and his nails were like birds’ claws.
34 “At the end of seven years[d] I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned, and I praised and worshiped the Most High God and honored him who lives forever, whose rule is everlasting, his kingdom evermore. 35 All the people of the earth are nothing when compared to him; he does whatever he thinks best among the angels of heaven, as well as here on earth. No one can stop him or challenge him, saying, ‘What do you mean by doing these things?’ 36 When my mind returned to me, so did my honor and glory and kingdom. My counselors and officers came back to me, and I was reestablished as head of my kingdom, with even greater honor than before.
37 “Now, I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of Heaven, the Judge of all, whose every act is right and good; for he is able to take those who walk proudly and push them into the dust!”
Footnotes
- Daniel 4:13 one of God’s angels, literally, “a watcher, a holy one.”
- Daniel 4:19 Then Daniel, literally, “Daniel, whose name was Belteshazzar.”
- Daniel 4:23 God’s angel, literally, “a holy watcher.”
- Daniel 4:34 At the end of seven years, literally, “At the end of the days.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.