Add parallel Print Page Options

所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。 于是那些术士、用法术的、迦勒底人、观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。

以梦告但以理

末后那照我神的名称为伯提沙撒但以理来到我面前,他里头有圣神的灵。我将梦告诉他说:

Read full chapter

So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret(A) the dream for me. When the magicians,(B) enchanters, astrologers[a] and diviners(C) came, I told them the dream, but they could not interpret it for me.(D) Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar,(E) after the name of my god, and the spirit of the holy gods(F) is in him.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:7 Or Chaldeans