Add parallel Print Page Options

册上有名的必蒙拯救

12 “那时保护你同胞的伟大护卫天使米迦勒必站起来;并且必有患难的时期,是立国以来直到那时未曾有过的。那时你的同胞中名字记录在册上的,都必得拯救。 必有许多睡在尘土中的人醒过来,有的要得永生,有的要受羞辱,永远被憎恶。 那些有智慧的必发光,好象穹苍的光体;那些使许多人归义的必发光,如同星星,直到永永远远。 但以理啊!你要隐藏这些话,把这书密封,直到末期,必有许多人来往奔跑,知识增多。”

下令封闭预言直到末期

我但以理观看,看见另有两个天使,一个站在河岸的这边,一个站在河岸的那边。 有一个问那身穿细麻衣、站在河水以上的人,说:“这些奇异的事的结局几时才到呢?” 我听见那身穿细麻衣、站在河水以上的人,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓,说:“要经过一载、二载、半载(“一载、二载、半载”或译:“一个时期、多个时期、半个时期”);在他们完全粉碎圣民的势力的时候,这一切事就都要完成。” 我听见,却不明白,我就问:“我主啊,这些事的结局是怎样呢?” 他回答:“但以理啊!你只管去吧,因为这些话已经隐藏密封,直到末期。 10 许多人必洁净自己,使自己洁白,并且被熬炼。可是恶人仍然作恶。所有恶人都不明白,只有那些使人有智慧的才能明白。 11 从废除常献祭,并设立那使地荒凉的可憎的像的时候起,必有一千二百九十天。 12 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。 13 你应去等待结局!你必安歇;到了末日,你必起来,承受你的分。”

The Time of the End

12 “At that time shall arise (A)Michael, the great prince who has charge of your people. And (B)there shall be a time of trouble, such as never has been since there was a nation till that time. But at that time your people shall be delivered, (C)everyone whose name shall be found written in the book. And many of those who (D)sleep in (E)the dust of the earth shall (F)awake, (G)some to everlasting life, and (H)some to shame and everlasting contempt. (I)And those who are wise (J)shall shine like the brightness of the sky above;[a] and (K)those who turn many to righteousness, like the stars forever and ever. But you, Daniel, (L)shut up the words and (M)seal the book, until (N)the time of the end. (O)Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”

Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on (P)this bank of the stream and one on that bank of the stream. And someone said to (Q)the man clothed in linen, who was above the waters of the stream,[b] (R)“How long shall it be till the end of these wonders?” And I heard (S)the man clothed in linen, who was above the waters of the stream; (T)he raised his right hand and his left hand toward heaven and (U)swore by him who lives forever that it would be for a (V)time, times, and half a time, and that when the shattering of (W)the power of (X)the holy people comes to an end all these things would be finished. I heard, (Y)but I did not understand. Then I said, “O my lord, what shall be the outcome of these things?” He said, (Z)“Go your way, Daniel, (AA)for the words are shut up and sealed until the time of the end. 10 (AB)Many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but (AC)the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, (AD)but those who are wise shall understand. 11 And from the time that (AE)the regular burnt offering is taken away and (AF)the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days. 12 (AG)Blessed is he who waits and arrives at the 1,335 days. 13 (AH)But go your way till the end. (AI)And you shall rest and shall stand in your allotted place at (AJ)the end of the days.”

Footnotes

  1. Daniel 12:3 Hebrew the expanse; compare Genesis 1:6–8
  2. Daniel 12:6 Or who was upstream; also verse 7

Os tempos do fim

12 Nesse tempo, se levantará Miguel, o poderoso príncipe que protege a tua nação. Haverá um tempo de angústia para os judeus, maior do que qualquer outro período de angústia na história de Israel. Mas todos aqueles cujos nomes estão escritos no livro serão libertados. Muitos daqueles cujos corpos jazem mortos, enterrados, ressuscitarão, uns para a vida eterna, outros para a vergonha e desprezo eternos. Os entendidos brilharão como o resplendor do Sol, no firmamento. Os que ensinam a muitos a justiça refulgirão como estrelas para sempre. Mas tu, Daniel, não dês esta profecia a conhecer a ninguém! Sela-a para que não seja revelada até ao tempo final, quando a deslocação de pessoas de uma para outra parte do mundo, assim como o conhecimento entre os homens, tiverem aumentado grandemente!”

Então eu, Daniel, olhei e vi outros dois seres em cada margem do rio. Um deles perguntou àquele que estava vestido de linho e que se encontrava sobre as águas do rio: “Quanto tempo haverá até que se cumpram todas essas coisas espantosas?”

O outro respondeu, levantando as mãos para os céus e jurando por aquele que vive por toda a eternidade, que estas coisas não serão cumpridas até que três anos e meio se completem, depois de terminar a perseguição contra o povo santo. Depois tudo estará terminado.

Ouvi aquilo que ele disse, mas não percebi. Por isso, perguntei: “Senhor, como será que isto tudo vai acontecer?”

“Podes retirar-te, Daniel, porque aquilo que expus não é para ser compreendido antes do tempo do fim. 10 Muitos serão colocados à prova e assim purificados e aperfeiçoados. Contudo, os perversos continuarão na sua perversidade e não entenderão coisa nenhuma. Só os que desejam mesmo aprender virão a saber o significado disso.

11 Desde o momento em que o sacrifício contínuo for proibido e instalada a abominação que causa a desolação, a fim de ser adorada, decorrerão 1290 dias. 12 Felizes aqueles que esperam e chegam aos 1335 dias!

13 Quanto a ti, persevera até ao fim da tua vida e depois repousarás. Porque ressuscitarás e terás a tua recompensa nos últimos dias.”