Add parallel Print Page Options

册上有名的必蒙拯救

12 “那时保护你同胞的伟大护卫天使米迦勒必站起来;并且必有患难的时期,是立国以来直到那时未曾有过的。那时你的同胞中名字记录在册上的,都必得拯救。 必有许多睡在尘土中的人醒过来,有的要得永生,有的要受羞辱,永远被憎恶。 那些有智慧的必发光,好象穹苍的光体;那些使许多人归义的必发光,如同星星,直到永永远远。 但以理啊!你要隐藏这些话,把这书密封,直到末期,必有许多人来往奔跑,知识增多。”

下令封闭预言直到末期

我但以理观看,看见另有两个天使,一个站在河岸的这边,一个站在河岸的那边。 有一个问那身穿细麻衣、站在河水以上的人,说:“这些奇异的事的结局几时才到呢?” 我听见那身穿细麻衣、站在河水以上的人,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓,说:“要经过一载、二载、半载(“一载、二载、半载”或译:“一个时期、多个时期、半个时期”);在他们完全粉碎圣民的势力的时候,这一切事就都要完成。” 我听见,却不明白,我就问:“我主啊,这些事的结局是怎样呢?” 他回答:“但以理啊!你只管去吧,因为这些话已经隐藏密封,直到末期。 10 许多人必洁净自己,使自己洁白,并且被熬炼。可是恶人仍然作恶。所有恶人都不明白,只有那些使人有智慧的才能明白。 11 从废除常献祭,并设立那使地荒凉的可憎的像的时候起,必有一千二百九十天。 12 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。 13 你应去等待结局!你必安歇;到了末日,你必起来,承受你的分。”

The Time of the End

12 “Now at that time (A)Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a (B)time of distress (C)such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the (D)book, will be rescued. And (E)many of those who sleep in the dust of the ground will awake, (F)these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting [a]contempt. And [b]those who have (G)insight will (H)shine like the glow of the [c]expanse of heaven, and those who [d](I)lead the many to righteousness, like the stars forever and ever. But as for you, Daniel, (J)keep these words secret and (K)seal up the book until the (L)end of time; (M)many will roam about, and knowledge will increase.”

Then I, Daniel, looked, and behold, two others were standing, one on this bank of the stream and the other on that bank of the stream. And (N)someone said to the man (O)dressed in linen, who was above the waters of the stream, “(P)How long will it be until the end of these wonders?” And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the stream, [e]as he (Q)raised his right hand and his left toward heaven, and swore by (R)Him who lives forever that it would be for a [f](S)time, [g]times, and half a [h]time; and as soon as [i]they finish (T)smashing the [j]power of the holy people, all these events will be completed. But as for me, I heard but did not understand; so I said, “My lord, what will be the [k]outcome of these events?” And he said, “Go your way, Daniel, for these words will be kept secret and (U)sealed up until the end time. 10 (V)Many will be purged, [l]cleansed, and refined, but the (W)wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but [m]those who (X)have insight will understand. 11 And from the time that the regular sacrifice is abolished and the (Y)abomination [n]of desolation is set up, there will be 1,290 days. 12 (Z)Blessed is the one who is patient and attains to the (AA)1,335 days! 13 But as for you, go your way to the [o]end; then you will (AB)rest and [p]rise for your (AC)allotted portion at the end of the [q]age.”

Footnotes

  1. Daniel 12:2 Lit abhorrence
  2. Daniel 12:3 Or The instructors will
  3. Daniel 12:3 Or firmament; i.e., atmosphere and space
  4. Daniel 12:3 Or obtain rights for many, like
  5. Daniel 12:7 Lit and
  6. Daniel 12:7 I.e., year(s)
  7. Daniel 12:7 I.e., year(s)
  8. Daniel 12:7 I.e., year(s)
  9. Daniel 12:7 Lit to finish
  10. Daniel 12:7 Lit hand
  11. Daniel 12:8 Or final end
  12. Daniel 12:10 Or whitened
  13. Daniel 12:10 Or the instructors will
  14. Daniel 12:11 Lit that makes desolate; or that causes horror
  15. Daniel 12:13 I.e., end of your life
  16. Daniel 12:13 Lit stand
  17. Daniel 12:13 Lit days