Add parallel Print Page Options

睡在尘埃中的必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。 智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。 但以理啊,你要隐藏这话,封闭这书,直到末时。必有多人来往奔跑[a],知识就必增长。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 但以理书 12:4 或作:切心研究。

許多長眠地下的人必醒過來,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永遠被憎惡。 智者必發出光輝,如耀眼的穹蒼;引導多人歸向公義的人必如閃爍的星辰,直到永永遠遠。 但以理啊,這些話要保密,要把這書封起來,直到末了。許多人必四處探究,因而知識必增多。」

Read full chapter

Veel van de mensen die allang dood zijn, zullen opstaan. Sommigen zullen het eeuwige leven krijgen, anderen de eeuwige, vreselijke straf. De wijze mensen zullen stralen als de sterren aan de hemel. Zij die andere mensen hebben geleerd hoe ze God moeten dienen, zullen schitteren als de sterren, voor altijd en eeuwig."

Slot

De Man zei tegen mij: "Daniël, schrijf dit allemaal op. Maar verberg de betekenis ervan, zodat alles verborgen blijft tot aan het eind van de tijd. Veel mensen zullen proberen het te begrijpen en zullen het onderzoeken. Ze zullen er steeds meer van gaan begrijpen."

Read full chapter