但以理书 12:10-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 许多人必被净化、洗涤、炼净。但恶人必依旧作恶,他们无人明白,只有智者能明白。 11 从废除日常献的祭、设立带来毁灭的可憎之物算起,必经过一千二百九十天。 12 能等候一千三百三十五天的人有福了!
Read full chapter
但以理書 12:10-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 許多人必被淨化、洗滌、煉淨。但惡人必依舊作惡,他們無人明白,只有智者能明白。 11 從廢除日常獻的祭、設立帶來毀滅的可憎之物算起,必經過一千二百九十天。 12 能等候一千三百三十五天的人有福了!
Read full chapter
Daniel 12:10-12
New King James Version
10 (A)Many shall be purified, made white, and refined, (B)but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but (C)the wise shall understand.
11 “And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days. 12 Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days.
Read full chapter
Daniel 12:10-12
New International Version
10 Many will be purified, made spotless and refined,(A) but the wicked will continue to be wicked.(B) None of the wicked will understand, but those who are wise will understand.(C)
11 “From the time that the daily sacrifice(D) is abolished and the abomination that causes desolation(E) is set up, there will be 1,290 days.(F) 12 Blessed is the one who waits(G) for and reaches the end of the 1,335 days.(H)
Daniel 12:10-12
King James Version
10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

