Add parallel Print Page Options

波斯攻擊希臘的預言

11 “瑪代人大利烏王第一年,我曾經起來幫助米迦勒,使他堅強。 現在我要把真理告訴你。看哪!在波斯還有三個王要興起;第四個王必非常富有,遠超過所有的王;他因富足成為強盛以後,就必煽動眾民攻擊希臘國。 後來必有一個英勇的王興起,他必執掌大權,任意而行。 他興起的時候,他的國就破裂,向天的四方(“四方”原文作“四風”)分開,卻不歸給他的後代,國勢也不及他掌權的時候;因為他的國必被拔出,歸給他後代以外的人。

南方王與北方王時戰時和

“南方的王必強盛,他的將領中必有一個比他更強盛的,這人必掌權,他的權勢很大。 過了多年,南方王的女兒必到北方王那裡去修好,他們必互相結盟。但這女子的勢力必存留不住;王和他的勢力也站立不住;她連同那些帶她來的、那生她的,和那幫助她的,都被交出處死。 但這女子的本家(“本家”原文作“根”)必另有一個兒子(“兒子”原文作“枝子”)興起,繼承父位;他必來攻擊北方王的軍隊,進入北方王的堡壘,攻打他們,而且得勝。 他又把他們的神像、鑄成的偶像,連同金銀的寶器,都一起擄掠到了埃及去。此後數年之久,他不再去攻擊北方王。 後來北方王必侵入南方王的國土,然後撤退歸回本國。

10 “北方王的眾子必備戰,招集大軍;這大軍前進,如洪水氾濫,橫掃南方王的國土;之後他又再去爭戰,直到南方王的堡壘。 11 南方王必發大怒,出來和北方王交戰;北方王必擺列大軍,但這大軍必交在南方王的手裡。 12 這大軍被掃除以後,南方王就心高氣傲;他雖然使千萬人倒斃,他的勝利卻不能持久。 13 北方王必再招聚大軍,比先前的更多;時機成熟的時候(“時機成熟的時候”直譯是“過了一些時候,一些年”),他就率領裝備好了的大軍而來。

14 “那時,必有許多人起來攻擊南方王,並且你同胞中的強暴人必挺身而起,要使那異象應驗,但他們必失敗。 15 北方王必來,堆土築壘攻取堅固城。南方的軍力必抵擋不住,甚至精銳的部隊也無力抵抗。 16 那來攻擊南方王的,必任意而行;沒有人能在他面前站立得住;他必站在那榮美之地,手握毀壞之權。 17 他決意傾全國的力量而來,但他先和南方王修好,把自己的女兒給南方王為妻,好毀滅南國;可是他的計劃沒有成功,他自己也得不到甚麼好處。 18 後來他必轉向沿海的島嶼,奪取了許多海島。但有一個將領要制止他的驕橫,並且使他的驕橫歸回他身上。 19 於是他轉向自己國中的堡壘,終於絆跌仆倒,不再存在了。

20 “那時,必有一個人興起來代替他;這人要派一個橫征暴斂的人,為了王國的榮華,走遍全地;可是不多幾日,這人就必被毀滅,不是因為忿怒,也不是因為戰爭。 21 必另有一個卑鄙的人興起來代替他;雖然人未曾把王國的尊榮給這人,這人卻乘人不備的時候來到,用奉承的話奪得了王國。 22 必有無數的軍兵在他面前像洪水沖沒,並且潰敗;立約的君也必這樣。 23 他結盟以後,就必行詭詐;他雖然只有少數的國民,卻漸漸強盛起來。 24 他必乘人不備的時候,侵入省內最富庶的地區,行他列祖和他列祖的祖先所未曾行過的;他把擄掠之物和財物分給自己的部屬;又必設下計謀攻打堡壘,只是這都是暫時的。 25 他必竭盡己力,鼓起勇氣,率領大軍攻擊南方王;南方王也必帶領極強大的軍隊奮起還擊,卻抵擋不住,因為有人設下計謀陷害南方王。 26 那些吃王膳的必毀滅他;他的軍隊必被沖沒,受重傷而倒斃的很多。 27 至於那兩個王,他們都存心不良;他們同桌吃飯,也彼此說謊;他們的陰謀卻不成功,因為要到了指定的時候,結局才會來到。

北方王廢棄聖約

28 “北方王必帶著大批財物返回自己的國土去;他的心既然反對聖約,必任意而行,然後返回自己的國土去。

29 “到了指定的時候,他必回來,再侵入南方的王國,不過這次的情況卻不像前一次。 30 因為基提的戰船必來攻擊他,他就喪膽而回;他又惱恨聖約,任意而行;他必回來,聽取那些背棄聖約的人的建議。 31 他的軍隊必起來,褻瀆聖殿,就是那堡壘,廢除常獻祭,又在殿裡設立了那使地荒涼的可憎的像。 32 那些作惡違背聖約的人,他必用奉承的話敗壞他們;但認識 神的人民,必剛強行事。 33 民中的智慧人必使許多人明白是非;但他們必有很多日子倒在刀劍之下,或被火燒,或被擄去,或被搶掠。 34 他們仆倒的時候,必得到一些援助,必有許多人用奉承的話要和他們聯盟。 35 智慧人中有些仆倒的,為要鍛煉他們,潔淨他們,使他們成為雪白,直到末了,因為要到了指定的時候,結局才會來到。

36 “那王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又說一些怪誕的話攻擊萬神之 神。他必行事順利,直到 神的忿怒完畢;因為所定的事必會實現。 37 他必不尊重他列祖所拜的神,也不尊重婦女所愛慕的神,無論甚麼神他都不尊重,因為他必自大,高過一切。 38 他倒要敬拜堡壘的神,用金銀寶石和各樣珍寶去敬拜他列祖所不認識的神。 39 他必得著外族神的幫助,攻破堅固的堡壘;凡承認他的,他必使他們大得尊榮,又使他們管轄許多人,並且把土地分給他們作賞賜。

40 “到了末期,南方王要和他交戰;北方王必帶著戰車、騎兵和大批戰船,像暴風一般來到他那裡;他必侵入列國,如洪水氾濫,橫掃而過。 41 他也必侵入那榮美之地;必有許多國傾覆;但那些以東人、摩押人和亞捫人的首領,必被拯救脫離他的手。 42 他必伸手攻擊列國,埃及地也不能逃脫。 43 他必掌管埃及的金銀寶藏和一切珍寶;呂彼亞人和古實人都必追隨他。 44 但從東方和北方必有消息傳來,使他驚惶,他就在烈怒之下出兵,要把許多人殺盡滅絕。 45 他必在海和榮美的聖山之間支搭如宮殿一般的帳幕;然而他們的結局來到,必沒有人能幫助他。”

11 În anul întâi al domniei lui Darius Medul[a], eram alături de el[b] ca să-l întăresc şi să-i fiu de ajutor.

Regii de la sud şi cei de la nord

Acum, îţi voi spune adevărul acesta: încă trei împăraţi se vor mai ridica în Persia. Cel de-al patrulea va strânge mai multă bogăţie decât toţi ceilalţi şi, când va câştiga putere prin bogăţie, îi va răscula pe toţi împotriva împărăţiei Greciei.[c] Apoi se va ridica un împărat puternic care va domni cu mare autoritate şi va face tot ce-i va plăcea.[d] Şi după ce se va fi înălţat, împărăţia lui va fi sfărâmată şi va fi împărţită în cele patru vânturi ale cerului. Dar aceasta nu va merge la urmaşii lui şi nici nu va mai avea aceeaşi autoritate ca atunci când domnea el, căci împărăţia lui va fi dezrădăcinată şi va fi dată şi altora pe lângă aceştia.[e]

Regele din sud va ajunge tare, dar una dintre căpeteniile lui va deveni mai tare decât el şi-şi va stăpâni cu mare autoritate propriul regat.[f] După câţiva ani se vor alia. Fiica regelui din sud va veni la regele din nord pentru a ratifica alianţa, dar alianţa nu-şi va păstra puterea, iar el şi puterea lui nu vor dura[g]. Şi fata va fi dată la moarte împreună cu însoţitorii ei, cu cel din care s-a născut[h] şi cu cel ce a sprijinit-o.[i]

În acele vremuri[j], din rădăcinile ei se va ridica un lăstar în locul ei.[k] El va veni împotriva oştirii regelui din nord şi va intra în fortăreaţa lui; se va lupta cu ei şi va fi biruitor. Va duce în Egipt, ca pradă de război, zeii lor, chipurile lor turnate şi vasele lor scumpe de argint şi de aur. Pentru câţiva ani el se va ţine departe de regele din nord. Atunci regele din nord va veni împotriva regatului regelui din sud, dar se va întoarce în ţara lui. 10 Totuşi, fiii săi[l] se vor pregăti de război şi vor strânge o mulţime de oşti care vor înainta, se vor revărsa ca un potop, vor traversa şi se vor război cu el[m], împingând lupta până spre fortăreaţa lui[n].

11 Mâniat de aceasta, regele din sud[o] va ieşi şi se va război cu el, adică cu regele din nord[p], care va ridica o mare oştire, însă această oştire va fi dată în mâinile celuilalt. 12 Când oştirea va fi înfrântă, inima regelui din sud se va îngâmfa; va doborî zeci de mii, dar tot nu va fi biruitor. 13 Regele din nord va strânge o altă oştire, mai mare decât cea dintâi şi, după câţiva ani, va înainta cu această mare oştire şi cu multe provizii.

14 În vremurile acelea, mulţi se vor ridica împotriva regelui din sud[q]. Nişte oameni violenţi din poporul tău se vor răscula ca să împlinească viziunea, însă vor cădea.

15 Când regele din nord va veni, va ridica rampe de asalt şi va cuceri o cetate fortificată[r]. Forţele regelui din sud nu-i vor putea sta împotrivă şi nici chiar trupele cele mai alese nu i se vor putea împotrivi. 16 Cel ce va veni împotriva lui va face cum îi va plăcea şi nu-i va sta nimeni împotrivă. El se va opri în ţara cea minunată, având puterea de a distruge. 17 Va avea de gând să vină cu toată puterea regatului său şi va face o alianţă cu el[s]. Îi[t] va da pe una din fiicele sale de soţie, ca să-i distrugă regatul, dar lucrul acesta nu va reuşi[u] şi nu-l va ajuta.[v]

18 Apoi îşi va întoarce privirile înspre ostroave[w] şi va cuceri multe dintre ele, dar un comandant va pune capăt batjocurii lui[x], astfel încât aceasta se va răsfrânge asupra lui însuşi. 19 El se va întoarce înspre fortăreţele din ţara lui, dar se va împiedica, va cădea şi nu va mai fi găsit.

20 Cel ce-i va lua locul va trimite un colector de taxe, pentru a păstra splendoarea regatului. În câteva zile însă va fi zdrobit, şi aceasta fără mânie şi fără luptă.[y]

21 În locul lui se va ridica un om dispreţuit, căruia nu i s-a dat măreţie regală. El va veni pe neaşteptate[z] şi va pune mâna pe regat prin uneltiri.[aa] 22 Oştile cele copleşitoare la număr vor fi măturate dinaintea lui şi vor fi zdrobite; la fel se va întâmpla şi cu prinţul legământului[ab]. 23 După ce se vor uni cu el prin alianţă, el se va folosi de înşelăciune, se va ridica şi va fi tare chiar şi cu puţin popor. 24 Va veni pe neaşteptate în locurile roditoare ale provinciei şi va face ceva ce nu făcuseră nici părinţii săi, nici părinţii părinţilor săi: va împărţi prada, jaful şi bogăţiile şi va urzi planuri împotriva fortificaţiilor, dar numai pentru o vreme.

25 El îşi va stârni puterea şi curajul, înaintând împotriva regelui din sud cu o mare oştire. Regele din sud se va angaja în luptă cu o oştire mult mai mare şi mai puternică, dar nu va birui din pricina planurilor rele uneltite împotriva lui. 26 Cei ce mănâncă din bucatele lui vor căuta să-l zdrobească; oştirea lui va fi spulberată şi mulţi vor cădea răpuşi. 27 Cei doi regi, cu inimile înclinate spre rău, vor sta la aceeaşi masă şi se vor minţi unul pe altul, dar nu vor reuşi, căci sfârşitul va fi la vremea hotărâtă. 28 Regele din nord se va întoarce în ţara lui cu mari bogăţii, dar inima lui va fi împotriva legământului sfânt. Va lucra întocmai, iar apoi se va întoarce în ţara lui.

29 La timpul hotărât va reveni şi va înainta împotriva sudului, dar nu va mai fi ca înainte. 30 Vor veni împotriva lui nişte corăbii din Chitim[ac], care-l vor descuraja.[ad] Se va retrage şi îşi va vărsa apoi mânia asupra legământului sfânt. Întorcându-se, îi va favoriza pe cei ce au părăsit legământul sfânt.[ae]

31 Oştile trimise de el vor ocupa şi vor profana Lăcaşul şi fortăreaţa, vor îndepărta jertfa continuă[af] şi vor aşeza urâciunea pustiirii.[ag] 32 Îi va corupe prin linguşiri pe cei ce calcă legământul, dar cei din popor, care Îl cunosc pe Dumnezeul lor, vor rămâne tari şi vor rezista.

33 Înţelepţii poporului îi vor învăţa pe mulţi, chiar dacă, pentru o vreme, unii din ei vor cădea prin sabie sau prin foc, în captivitate sau prădaţi. 34 Când vor cădea, vor primi puţin ajutor şi mulţi li se vor alătura fără a fi sinceri. 35 Unii dintre înţelepţi vor cădea pentru a fi încercaţi, curăţiţi şi albiţi până la vremea sfârşitului, căci sfârşitul va fi doar la vremea hotărâtă.

Regele care se va înălţa pe sine[ah]

36 Regele va face ce-i va plăcea. Se va mări şi se va înălţa deasupra oricărui zeu şi va rosti lucruri nemaiauzite împotriva Dumnezeului dumnezeilor. El va reuşi până când se va sfârşi perioada mâniei, căci ce este hotărât se va împlini. 37 Nu va ţine seamă nici de zeii[ai] strămoşilor lui, nici de cel dorit de femei[aj]. El nu va ţine seamă de nici un zeu, ci se va mări pe sine însuşi deasupra tuturor. 38 În locul lor va cinsti un zeu al fortăreţelor; pe acest zeu, necunoscut strămoşilor lui, îl va cinsti cu aur şi cu argint, cu pietre preţioase şi cu lucruri de preţ. 39 Cu ajutorul acestui zeu străin va lupta împotriva cetăţilor fortificate. Celor ce-l vor recunoaşte le va oferi multe onoruri şi pe mulţi dintre aceştia îi va pune să domnească şi le va împărţi pământul drept răsplată[ak].

40 La vremea sfârşitului, regele din sud va porni război cu el. Dar regele din nord se va năpusti ca o furtună asupra acestuia cu care de luptă, cu călăreţi şi cu corăbii multe; va invada multe ţări şi le va traversa ca un potop. 41 Va invada chiar şi ţara cea minunată. Multe ţări[al] vor cădea, iar cei ce vor scăpa din mâna lui vor fi Edomul, Moabul şi conducătorii amoniţilor. 42 Îşi va întinde mâna peste multe ţări şi nici chiar ţara Egiptului nu va scăpa. 43 Va lua în stăpânire comori ascunse de aur şi de argint şi tot felul de lucruri de preţ din Egipt, iar libienii şi cuşiţii[am] îi vor sta la picioare. 44 Când însă nişte veşti din răsărit şi din nord îl vor tulbura, el va porni cu o mare furie ca să nimicească şi să distrugă pe mulţi. 45 Îşi va întinde corturile regale între mări, la muntele sfânt şi minunat[an], însă apoi îl va ajunge sfârşitul şi nimeni nu-l va ajuta.

Footnotes

  1. Daniel 11:1 Vezi nota de la 5:31
  2. Daniel 11:1 Pronumele se poate referi fie la Darius Medul, fie la Mihail (10:21)
  3. Daniel 11:2 Este vorba despre Xerxes I (486-465 î.Cr.), care a pornit o campanie împotriva Greciei, în 480 î.Cr.
  4. Daniel 11:3 Alexandru Macedon (336-323 î.Cr.)
  5. Daniel 11:4 Vezi nota de la 8:22
  6. Daniel 11:5 Este vorba despre Ptolemeu I Soter (323-285 î.Cr.) şi despre Seleucus I Nicator (311-280 î.Cr.), care a început să domnească mai întâi peste Babilonia, extinzându-şi apoi teritoriul; iau naştere două dinastii rivale, cea a Ptolemeilor, în Egipt, şi cea a Seleucizilor în Siria, fiecare dintre acestea râvnind la teritoriul Canaanului
  7. Daniel 11:6 Sau: ea nu-şi va păstra puterea iar descendenţa lui nu va dura.
  8. Daniel 11:6 Sau: cel pe care l-a născut (vezi VUL, Siriacă)
  9. Daniel 11:6 Berenice, fiica lui Ptolemeu II Philadelphos (285-246 î.Cr.) al Egiptului, s-a căsătorit cu Antioh II Theos (261-246 î.Cr.) al Siriei, care a divorţat de soţia sa, Laodice. După moartea lui Ptolemeu, Antioh s-a recăsătorit cu Laodice, care a pus la cale asasinarea lui, a lui Berenice şi a copilului ei
  10. Daniel 11:6 Sau: cel ce a sprijinit-o în acele vremuri.
  11. Daniel 11:7 Ptolemeu III Euergetes (246-221 î. Cr.), fratele Berenicei
  12. Daniel 11:10 Seleucos III (226-223 î.Cr.) şi Antioh III cel Mare (223-187 î.Cr.); Seleucos moare în scurt timp într-o bătălie
  13. Daniel 11:10 Cu regele din sud
  14. Daniel 11:10 Fortăreaţa lui Ptolemeu de la Rafia, în sudul Canaanului
  15. Daniel 11:11 Ptolemeu IV Philopator (221-203 î.Cr.)
  16. Daniel 11:11 Antioh III cel Mare (223-187 î.Cr.)
  17. Daniel 11:14 Ptolemeu V Epiphanes (203-181 î.Cr.)
  18. Daniel 11:15 Sidonul
  19. Daniel 11:17 Cu regele din sud
  20. Daniel 11:17 Regele din sud
  21. Daniel 11:17 Sau: dar ea nu-l va susţine
  22. Daniel 11:17 Antioh III a dat-o pe fiica sa, Cleopatra I, de soţie lui Ptolemeu V, care nu avea mai mult de 10 ani, însă aceasta a ţinut partea soţului ei
  23. Daniel 11:18 Cu referire la Asia Mică şi Grecia
  24. Daniel 11:18 Consulul roman Lucius Cornelius Scipio Asiaticus l-a învins pe Antioh III la Magnesia, în Asia Mică (190 î.Cr.)
  25. Daniel 11:20 Este vorba despre Seleucos IV Philopator (187-175 î.Cr.), care l-a trimis pe Heliodor, vistiernicul său, după tezaurul Templului de la Ierusalim
  26. Daniel 11:21 Sau: va veni într-o perioadă de prosperitate; şi în v. 24
  27. Daniel 11:21 Antioh IV Epiphanes (175-164 î.Cr.), fratele lui Seleucos IV Philopator, care a ajuns pe tron fără a avea acest drept
  28. Daniel 11:22 Poate fi vorba despre Marele Preot Onias III, ucis în 170 î.Cr., sau despre Ptolemeu VI Philometor (181-146 î.Cr.)
  29. Daniel 11:30 De obicei, Ciprul; aici insulele sau regiunile de coastă egeene şi mediteraneene
  30. Daniel 11:30 O delegaţie romană, condusă de Gaius Popillius Laenas, i-a cerut lui Antioh să renunţe la planurile lui împotriva Egiptului, care ceruse ajutor Romei (168 î.Cr.)
  31. Daniel 11:30 Iudeii apostaţi
  32. Daniel 11:31 Vezi 8:11; 9:27
  33. Daniel 11:31 Vezi 9:27 şi nota; vezi şi Mt. 24:15
  34. Daniel 11:36 De la v. 36, profeţia nu se mai potriveşte cu informaţiile istorice pe care le avem despre Antioh IV Epiphanes (175-164 î.Cr.)
  35. Daniel 11:37 Sau: zeul; sau: Dumnezeul
  36. Daniel 11:37 Posibil Tamuz (vezi Ezech. 8:14) sau, cel mai probabil, Mesia (vezi Hag. 2:7; 1 Sam. 9:20)
  37. Daniel 11:39 Sau: va împărţi pământul în schimbul unui preţ
  38. Daniel 11:41 Sau: zeci de mii
  39. Daniel 11:43 Locuitori din regiunea Nilului Superior; etiopieni
  40. Daniel 11:45 Sau: între mare şi muntele sfânt şi minunat