但以理書 11:13-15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 因為數年後,北方王必召集更龐大的軍隊,帶著大量裝備捲土重來。
14 「那時,許多人必起來反抗南方王。你同胞中的殘暴之徒也必反叛,從而使異象應驗,但他們必失敗。 15 北方王必修築高臺攻取南方王的堅城,南方的軍兵必無力抵擋,就是精兵也抵擋不住。
Read full chapter
Daniel 11:13-15
New International Version
13 For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
14 “In those times many will rise against the king of the South. Those who are violent among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. 15 Then the king of the North will come and build up siege ramps(A) and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
