但以理书 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
底格里斯河边的异象
10 波斯王塞鲁士执政第三年,但以理,又名伯提沙撒,得到启示。这启示是真实的,是关于一场大争战的事。但以理通过异象明白了启示的意思。
2 那时,我但以理悲伤了三个星期, 3 期间没有吃过美味,没有尝过酒肉,没有抹过膏油。 4 一月二十四日,我站在底格里斯河边, 5 举目观看,见有一个人身穿细麻衣,腰束纯金的带子, 6 身体如碧玉,面貌如闪电,眼睛如火炬,四肢如明亮的铜,声音如众人的呼喊。 7 只有我但以理看见了这异象,跟我在一起的人都没有看见,但他们极其恐惧,纷纷逃匿, 8 只剩下我一人观看这奇异的景象。我浑身无力,脸色苍白,精疲力尽。 9 接着,我听见他说话的声音,一听见他的声音,我便俯伏在地上昏睡过去。 10 忽然有一只手轻拍我,扶我用膝和手掌支撑起身体。 11 他对我说:“倍受眷爱的但以理啊,要留心听我说,站起来吧,因为我是奉命到你这里来的。”他说完这话,我便战战兢兢地站起来。 12 他说:“但以理啊,不要怕,从你在上帝面前谦卑地恳求明白这异象的第一天,你的祷告已蒙垂听。我是来答复你的。 13 波斯国的守护神拦阻我二十一日。由于我滞留在波斯诸王那里,天使长米迦勒便来帮助我。 14 我来是要使你明白将来你同胞的遭遇,因为这异象是关于将来的事。” 15 他对我说话时,我低着头,说不出话。 16 后来,有一位样子像人的用手摸我的嘴唇,我便开口对站在我面前的说:“我主啊,因为这异象,我痛苦不堪,毫无气力。 17 仆人我怎能跟我主说话?我现在浑身无力,没有气息。”
18 于是,那位样子像人的再次摸我,使我有力量。 19 他对我说:“倍受眷爱的人啊,不要怕,愿你平安!要刚强勇敢。”我听到他的话,便有了力量,于是对他说:“我主啊,请说,因为你使我有了力量。” 20 他说:“你知道我为什么要到你这里来吗?现在我要回去与波斯的守护神争战。我离开后,希腊的守护神就会来。 21 除了你们的守护天使米迦勒以外,谁也不能帮助我抵挡他们。我来是要把记录在真理书上的事告诉你。
Daniel 10
Holman Christian Standard Bible
Vision of a Glorious One
10 In the third year of Cyrus king of Persia,(A) a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar.(B) The message was true and was about a great conflict. He understood the message and had understanding of the vision.(C)
2 In those days I, Daniel, was mourning for three full weeks.(D) 3 I didn’t eat any rich food,(E) no meat or wine entered my mouth, and I didn’t put any oil on my body until the three weeks were over. 4 On the twenty-fourth day of the first month,[a] as I was standing on the bank of the great river,(F) the Tigris, 5 I looked up, and there was a man dressed in linen,(G) with a belt of gold(H) from Uphaz[b](I) around his waist. 6 His body was like topaz,[c] his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches,(J) his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.(K)
7 Only I, Daniel, saw the vision.(L) The men who were with me did not see it,(M) but a great terror fell on them,(N) and they ran and hid. 8 I was left alone, looking at this great vision.(O) No strength was left in me; my face grew deathly pale,[d](P) and I was powerless. 9 I heard the words he said, and when I heard them I fell into a deep sleep,[e](Q) with my face to the ground.
Angelic Conflict
10 Suddenly, a hand touched me and raised me to my hands and knees. 11 He said to me, “Daniel, you are a man treasured by God.(R) Understand the words that I’m saying to you. Stand on your feet,(S) for I have now been sent to you.”(T) After he said this to me, I stood trembling.
12 “Don’t be afraid,(U) Daniel,” he said to me, “for from the first day that you purposed to understand and to humble yourself before your God,(V) your prayers were heard. I have come because of your prayers.(W) 13 But the prince of the kingdom of Persia opposed me for 21 days. Then Michael,(X) one of the chief princes, came to help me after I had been left there with the kings of Persia.(Y) 14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days,(Z) for the vision refers to those days.”(AA)
15 While he was saying these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.(AB) 16 Suddenly one with human likeness(AC) touched my lips.(AD) I opened my mouth and said to the one standing in front of me, “My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless.(AE) 17 How can someone like me,(AF) your servant,[f] speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me.”
18 Then the one with human likeness touched me again and strengthened me.(AG) 19 He said, “Don’t be afraid,(AH) you who are[g] treasured by God.(AI) Peace to you; be very strong!”(AJ)
As he spoke to me, I was strengthened and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”(AK)
20 He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.(AL) 21 No one has the courage to support me against them except Michael,(AM) your prince. However, I will tell you what is recorded in the book of truth.
Footnotes
- Daniel 10:4 = Nisan (March–April)
- Daniel 10:5 Some Hb mss read Ophir
- Daniel 10:6 The identity of this stone is uncertain.
- Daniel 10:8 Lit my splendor was turned on me to ruin
- Daniel 10:9 Lit a sleep on my face
- Daniel 10:17 Lit Can I, a servant of my lord
- Daniel 10:19 Lit afraid, man
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.