Font Size
但以理书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
但以理书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 主将犹大王约雅敬及上帝殿中的部分器具交在他手中。他把器具掳到巴比伦[a]的神庙,放在他神明的库房里。
3 王吩咐太监长亚施毗拿从以色列的王室贵族中选一些人, 4 即毫无残疾、相貌英俊、学问渊博、知识丰富、聪慧善学、能在王宫服侍的青年,教他们迦勒底的语言和文字。
Read full chapterFootnotes
- 1:2 “巴比伦”希伯来文是“示拿”,巴比伦的别称。
但以理书 1:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
但以理书 1:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 主将犹大王约雅敬,并神殿中器皿的几份交付他手,他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。
选以色列宗室之俊美少年侍王
3 王吩咐太监长亚施毗拿从以色列人的宗室和贵胄中带进几个人来, 4 就是年少没有残疾,相貌俊美,通达各样学问,知识、聪明俱备,足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative