Add parallel Print Page Options

主把犹大王约雅敬和神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手里,他就把这些器物带到示拿地的神庙那里,存放在庙中的宝库里。

但以理与三友被选入宫

王吩咐他的太监长亚施毘拿说:“你要从以色列人中,把一些王室的后裔和贵族带进来; 这些年轻人必须没有残疾、英俊、足智多才、有高度学习能力、明察事理,而且他们必须有能力可以在王宫里工作。你要教他们学习迦勒底的文学和语言。”

Read full chapter

And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried(A) off to the temple of his god in Babylonia[a] and put in the treasure house of his god.(B)

Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(C) young men without any physical defect, handsome,(D) showing aptitude for every kind of learning,(E) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(F) and literature of the Babylonians.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:2 Hebrew Shinar
  2. Daniel 1:4 Or Chaldeans

主将犹大约雅敬,并神殿中器皿的几份交付他手,他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。

选以色列宗室之俊美少年侍王

王吩咐太监长亚施毗拿以色列人的宗室和贵胄中带进几个人来, 就是年少没有残疾,相貌俊美,通达各样学问,知识、聪明俱备,足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。

Read full chapter