但以理书 1:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 主把犹大王约雅敬和神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手里,他就把这些器物带到示拿地的神庙那里,存放在庙中的宝库里。
但以理与三友被选入宫
3 王吩咐他的太监长亚施毘拿说:“你要从以色列人中,把一些王室的后裔和贵族带进来; 4 这些年轻人必须没有残疾、英俊、足智多才、有高度学习能力、明察事理,而且他们必须有能力可以在王宫里工作。你要教他们学习迦勒底的文学和语言。”
Read full chapter
但以理书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 主将犹大王约雅敬及上帝殿中的部分器具交在他手中。他把器具掳到巴比伦[a]的神庙,放在他神明的库房里。
3 王吩咐太监长亚施毗拿从以色列的王室贵族中选一些人, 4 即毫无残疾、相貌英俊、学问渊博、知识丰富、聪慧善学、能在王宫服侍的青年,教他们迦勒底的语言和文字。
Read full chapterFootnotes
- 1:2 “巴比伦”希伯来文是“示拿”,巴比伦的别称。
Daniel 1:2-4
New International Version
2 And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried(A) off to the temple of his god in Babylonia[a] and put in the treasure house of his god.(B)
3 Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(C)— 4 young men without any physical defect, handsome,(D) showing aptitude for every kind of learning,(E) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(F) and literature of the Babylonians.[b]
Footnotes
- Daniel 1:2 Hebrew Shinar
- Daniel 1:4 Or Chaldeans
Daniel 1:2-4
Christian Standard Bible Anglicised
2 The Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God.(A) Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon,[a](B) to the house of his god,[b] and put the vessels in the treasury of his god.
3 The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the Israelites from the royal family(C) and from the nobility – 4 young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom,(D) knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king’s palace.(E) He was to teach them the Chaldean language(F) and literature.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
