Print Page Options

主赐知识聪明出众超群

17 这四个年轻人在各种文字和学问上, 神都赐他们知识和聪明;但以理并且能明白一切异象和异梦。 18 到了王吩咐带所有年轻人进宫的日子,太监长就领他们到尼布甲尼撒王面前。 19 王和他们谈话,发现他们所有的人中,没有一个比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅的;他们四人就侍立在王面前。

Read full chapter

17 To these four young men God gave knowledge and understanding(A) of all kinds of literature and learning.(B) And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.(C)

18 At the end of the time(D) set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. 19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service.(E)

Read full chapter

17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.

18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

19 And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Read full chapter

17 As for these four young men, (A)God gave them (B)knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had (C)understanding in all visions and dreams.

18 Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 Then the king [a]interviewed them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore (D)they served before the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:19 Lit. talked with them

17 As for these four youths, (A)God gave them learning and (B)skill in all literature and wisdom, and Daniel had (C)understanding in all visions and dreams. 18 At the end of (D)the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore (E)they stood before the king.

Read full chapter