約 伯 記 31:1-12
Chinese Union Version (Traditional)
31 我 與 眼 睛 立 約 , 怎 能 戀 戀 瞻 望 處 女 呢 ?
2 從 至 上 的 神 所 得 之 分 , 從 至 高 全 能 者 所 得 之 業 是 甚 麼 呢 ?
3 豈 不 是 禍 患 臨 到 不 義 的 , 災 害 臨 到 作 孽 的 呢 ?
4 神 豈 不 是 察 看 我 的 道 路 , 數 點 我 的 腳 步 呢 ?
5 我 若 與 虛 謊 同 行 , 腳 若 追 隨 詭 詐 ;
6 ( 我 若 被 公 道 的 天 平 稱 度 , 使 神 可 以 知 道 我 的 純 正 ; )
7 我 的 腳 步 若 偏 離 正 路 , 我 的 心 若 隨 著 我 的 眼 目 , 若 有 玷 污 粘 在 我 手 上 ;
8 就 願 我 所 種 的 有 別 人 吃 , 我 田 所 產 的 被 拔 出 來 。
9 我 若 受 迷 惑 , 向 婦 人 起 淫 念 , 在 鄰 舍 的 門 外 蹲 伏 ,
10 就 願 我 的 妻 子 給 別 人 推 磨 , 別 人 也 與 他 同 室 。
11 因 為 這 是 大 罪 , 是 審 判 官 當 罰 的 罪 孽 。
12 這 本 是 火 焚 燒 , 直 到 毀 滅 , 必 拔 除 我 所 有 的 家 產 。
Read full chapter
约伯记 31:1-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯最后的申辩
31 “我跟自己的眼睛立了约,
决不贪看女色。
2 天上的上帝所定的是什么?
高天的全能者赐下什么产业?
3 岂不是降灾难给不义之人,
降祸患给作恶的人?
4 上帝岂不鉴察我走的路,
数算我的脚步?
5 我何曾与虚假同行,
疾步追随诡诈?
6 愿上帝把我放在公义的天平上称量,
让祂知道我的清白。
7 倘若我的脚偏离正路,
贪图眼目之欲,
或手上粘着罪污,
8 愿我种的庄稼被别人享用,
我田中的出产被连根拔起。
9 我的心若迷恋女人,
在邻居的门口窥探,
10 愿我妻子为别人推磨,
愿别人与她同房。
11 因为这是大恶,
是当受审判的罪,
12 是烧向灭亡的火焰,
会吞噬我所有家业。
約 伯 記 31:33-40
Chinese Union Version (Traditional)
33 我 若 像 亞 當 ( 或 譯 : 別 人 ) 遮 掩 我 的 過 犯 , 將 罪 孽 藏 在 懷 中 ;
34 因 懼 怕 大 眾 , 又 因 宗 族 藐 視 我 使 我 驚 恐 , 以 致 閉 口 無 言 , 杜 門 不 出 ;
35 惟 願 有 一 位 肯 聽 我 ! ( 看 哪 , 在 這 裡 有 我 所 劃 的 押 , 願 全 能 者 回 答 我 ! )
36 願 那 敵 我 者 所 寫 的 狀 詞 在 我 這 裡 ! 我 必 帶 在 肩 上 , 又 綁 在 頭 上 為 冠 冕 。
37 我 必 向 他 述 說 我 腳 步 的 數 目 , 必 如 君 王 進 到 他 面 前 。
38 我 若 奪 取 田 地 , 這 地 向 我 喊 冤 , 犁 溝 一 同 哭 泣 ;
39 我 若 吃 地 的 出 產 不 給 價 值 , 或 叫 原 主 喪 命 ;
40 願 這 地 長 蒺 藜 代 替 麥 子 , 長 惡 草 代 替 大 麥 。 約 伯 的 話 說 完 了 。
Read full chapter
约伯记 31:33-40
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
33 我何曾像亚当一样遮掩我的过犯,
将罪恶藏在怀中,
34 因惧怕群众,
被族人藐视,
就默不作声、不敢出门?
35 “但愿有人听我申诉!
看啊,我在这里画押,愿全能者回答我!
愿我的控诉者写好状词!
36 我会把状词披在肩上,
如冠冕一般戴在头上。
37 我会像王者一样到祂面前,
向祂交代我的一切所为。
38 “若我的田地向我喊冤,
条条犁沟一同哭诉;
39 若我白吃地的出产,
或使地的主人丧命,
40 愿地长出蒺藜而非麦子,
长出杂草而非大麦。”
约伯的话说完了。
約 翰 福 音 9:24-41
Chinese Union Version (Traditional)
24 所 以 法 利 賽 人 第 二 次 叫 了 那 從 前 瞎 眼 的 人 來 , 對 他 說 : 你 該 將 榮 耀 歸 給 神 , 我 們 知 道 這 人 是 個 罪 人 。
25 他 說 : 他 是 個 罪 人 不 是 , 我 不 知 道 ; 有 一 件 事 我 知 道 , 從 前 我 是 眼 瞎 的 , 如 今 能 看 見 了 。
26 他 們 就 問 他 說 : 他 向 你 做 甚 麼 ? 是 怎 麼 開 了 你 的 眼 睛 呢 ?
27 他 回 答 說 : 我 方 才 告 訴 你 們 , 你 們 不 聽 , 為 甚 麼 又 要 聽 呢 ? 莫 非 你 們 也 要 作 他 的 門 徒 麼 ?
28 他 們 就 罵 他 說 : 你 是 他 的 門 徒 ; 我 們 是 摩 西 的 門 徒 。
29 神 對 摩 西 說 話 是 我 們 知 道 的 ; 只 是 這 個 人 , 我 們 不 知 道 他 從 那 裡 來 !
30 那 人 回 答 說 : 他 開 了 我 的 眼 睛 , 你 們 竟 不 知 道 他 從 那 裡 來 , 這 真 是 奇 怪 !
31 我 們 知 道 神 不 聽 罪 人 , 惟 有 敬 奉 神 、 遵 行 他 旨 意 的 , 神 才 聽 他 。
32 從 創 世 以 來 , 未 曾 聽 見 有 人 把 生 來 是 瞎 子 的 眼 睛 開 了 。
33 這 人 若 不 是 從 神 來 的 , 甚 麼 也 不 能 做 。
34 他 們 回 答 說 : 你 全 然 生 在 罪 孽 中 , 還 要 教 訓 我 們 麼 ? 於 是 把 他 趕 出 去 了 。
35 耶 穌 聽 說 他 們 把 他 趕 出 去 , 後 來 遇 見 他 , 就 說 : 你 信 神 的 兒 子 麼 ?
36 他 回 答 說 : 主 阿 , 誰 是 神 的 兒 子 , 叫 我 信 他 呢 ?
37 耶 穌 說 : 你 已 經 看 見 他 , 現 在 和 你 說 話 的 就 是 他 。
38 他 說 : 主 阿 , 我 信 ! 就 拜 耶 穌 。
39 耶 穌 說 : 我 為 審 判 到 這 世 上 來 , 叫 不 能 看 見 的 , 可 以 看 見 ; 能 看 見 的 , 反 瞎 了 眼 。
40 同 他 在 那 裡 的 法 利 賽 人 聽 見 這 話 , 就 說 : 難 道 我 們 也 瞎 了 眼 麼 ?
41 耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 若 瞎 了 眼 , 就 沒 有 罪 了 ; 但 如 今 你 們 說 我 們 能 看 見 , 所 以 你 們 的 罪 還 在 。
Read full chapter
约翰福音 9:24-41
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 法利赛人又把那个从前失明的人叫来,对他说:“你应该把荣耀归给上帝[a]!我们知道那个人是罪人。”
25 他说:“祂是不是罪人,我不知道;我只知道从前我是瞎眼的,现在能看见了。”
26 他们就问他:“祂向你做了些什么?祂是怎样医好你眼睛的?”
27 他回答说:“我已经告诉过你们了,你们不听,现在又问,难道你们也想做祂的门徒吗?”
28 他们就骂他:“你才是祂的门徒!我们是摩西的门徒。 29 我们知道上帝曾对摩西讲话,至于这个人,我们不知道祂是从哪里来的。”
30 那人说:“祂开了我的眼睛,你们竟不知道祂从哪里来,真是奇怪。 31 我们知道上帝不听罪人的祷告,只听那些敬拜祂、遵行祂旨意者的祷告。 32 从创世以来,从未听过有人能把天生失明的人医好。 33 如果这个人不是从上帝那里来的,就什么也不能做。”
34 法利赛人斥责他:“你这生来就深陷罪中的家伙,居然敢教导我们!”于是把他赶了出去。
35 耶稣听说了这事,后来祂找到这个人,对他说:“你信上帝的儿子吗?”
36 他说:“先生,谁是上帝的儿子?我要信祂。”
37 耶稣说:“你已经看见祂了,现在跟你说话的就是祂。”
38 他说:“主啊!我信!”他就敬拜耶稣。
39 耶稣说:“我为了审判来到这世界,使瞎眼的可以看见,使看得见的反成了瞎眼的。”
40 有些跟祂在一起的法利赛人听了这句话,就问:“难道我们也瞎了眼吗?”
41 耶稣说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了。但现在你们自称看得见,所以你们的罪还在。”
Read full chapter
詩 篇 66:8-12
Chinese Union Version (Traditional)
8 萬 民 哪 , 你 們 當 稱 頌 我 們 的 神 , 使 人 得 聽 讚 美 他 的 聲 音 。
9 他 使 我 們 的 性 命 存 活 , 也 不 叫 我 們 的 腳 搖 動 。
10 神 啊 , 你 曾 試 驗 我 們 , 熬 煉 我 們 , 如 熬 煉 銀 子 一 樣 。
11 你 使 我 們 進 入 網 羅 , 把 重 擔 放 在 我 們 的 身 上 。
12 你 使 人 坐 車 軋 我 們 的 頭 ; 我 們 經 過 水 火 , 你 卻 使 我 們 到 豐 富 之 地 。
Read full chapter
诗篇 66:8-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 列邦啊,要赞美我们的上帝,
让歌颂祂的声音四处飘扬。
9 祂保全我们的生命,
不让我们失脚滑倒。
10 上帝啊,你试验我们,
熬炼我们如熬炼银子。
11 你让我们陷入网罗,
把重担压在我们的背上。
12 你让别人骑在我们的头上。
我们曾经历水火,
但你带我们到达丰盛之地。
詩 篇 66:16-20
Chinese Union Version (Traditional)
16 凡 敬 畏 神 的 人 , 你 們 都 來 聽 ! 我 要 述 說 他 為 我 所 行 的 事 。
17 我 曾 用 口 求 告 他 ; 我 的 舌 頭 也 稱 他 為 高 。
18 我 若 心 裡 注 重 罪 孽 , 主 必 不 聽 。
19 但 神 實 在 聽 見 了 ; 他 側 耳 聽 了 我 禱 告 的 聲 音 。
20 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 並 沒 有 推 卻 我 的 禱 告 , 也 沒 有 叫 他 的 慈 愛 離 開 我 。
Read full chapter
诗篇 66:16-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 敬畏上帝的人啊,
你们都来听吧,
我要告诉你们祂为我所做的事。
17 我曾开口向祂呼求,
扬声赞美祂。
18 倘若我心中藏匿罪恶,
主必不垂听我的呼求。
19 然而,上帝听了我的祷告,
倾听了我的祈求。
20 上帝当受称颂!
祂没有对我的祷告拒而不听,
也没有收回祂对我的慈爱。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.