传道书 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 我仔细思想、探究这些事,就知道义人、智者及他们的行事为人都由上帝掌管,人无法知道前面等待自己的是爱还是恨。 2 义人和恶人、好人和坏人、洁净的和污秽的、献祭的和不献祭的、行善的和犯罪的、敢于起誓的和不敢起誓的人,最终的命运都一样。 3 在日光之下有一件可悲的事,就是人最终的命运都一样。再者,人内心都充满邪恶,活着的时候行事狂妄,最后都步入死亡。 4 有生命就有希望,一条活狗总比一头死狮子强。 5 因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘得一干二净。 6 他们的爱、恨和嫉妒早已不复存在,他们再也无法参与日光之下的事。
7 去欢欢喜喜、快快乐乐地吃喝吧!因为上帝已经悦纳你所做的。 8 你的衣服要经常保持洁白,头上也不要缺少膏油。 9 在你虚空的人生中,就是在上帝所赐、日光之下虚空的岁月里,你要与爱妻快乐度日,因为这是你一生在日光之下的劳碌中所当得的。 10 凡你的手能做的,都要尽力去做,因为在你要去的阴间没有工作,没有计划,也没有知识和智慧。 11 我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必有财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。 12 再者,人无法知道何时大难临头。祸患突然临到时,人根本无法摆脱,就像鱼落入险恶的网中,又像鸟儿陷入网罗。 13 我看见日光之下有一种智慧,对我来说意义深远。 14 有一个势力强大的君王来攻击一个人口不多的小城,他建造营垒围困这城。 15 这城里有一个贫穷的智者,他用智慧拯救了这城,但事后人们却把他遗忘了。 16 我认为智慧胜过武力,然而那位穷人的智慧却被轻视,他所说的话也无人理会。 17 智者的细语胜过官长在愚人中的喊叫。 18 智慧胜过兵器,但一个罪人却能破坏许多善事。
Ecclesiastes 9
Evangelical Heritage Version
9 Nevertheless, as I pondered all this in my heart, I wanted to make all this clear—that the righteous, the wise, and their works are in God’s hand. Will there be love or hate? No one knows anything that is ahead of him. 2 Everything turns out the same for everyone. One destination waits for the righteous and the wicked, and the good,[a] the ceremonially clean and the unclean, the one who brings sacrifices and the one who does not. As it will be for the good, so it will be for the sinner. As it will be for the one who swears an oath, so it will be for the one who is afraid to take an oath.
3 This is an evil that infects everything done under the sun. Yes, they all share one fate. What’s more, people’s hearts are full of evil, and madness is in their hearts as long as they live. After that they go to the dead.
4 Now, whoever is still joined to all the living has hope, because a living dog is better than a dead lion. 5 At least the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because all memory of them is forgotten. 6 Their love, their hate, and their envy have already perished, and they will never again take part in anything done under the sun.
7 Go ahead, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God is already pleased with what you do. 8 Wear white clothes all the time. Always put lotion on your head.
9 Enjoy life with the wife you love all the days of your life, that vanishes like vapor, the life which God has given you under the sun, all the days that vanish like vapor,[b] for that is your portion in life and your reward from all the hard work at which you worked so hard under the sun.
10 Whatever your hand finds to do, do it with all your strength, for there is no work, planning, knowledge, or wisdom in the grave, where you are heading.
11 I looked again and saw that under the sun the race is not won by the swift, nor the battle by the strong. Food is not given to the wise, nor is wealth given to those who have good judgment, nor is success given to those who have knowledge, because time and chance come upon all of them.
12 Certainly, no man knows his time. Like fish caught in a deadly net and like birds caught in a trap, people are trapped at an evil time which falls on them suddenly.
Wisdom Has Some Value
13 I also saw this example of wisdom under the sun, and it impressed me.[c] 14 There was a small city that had few men in it. A great king came against it, surrounded it, and built great siege works against it. 15 A poor man who was wise was found in it, and he saved the city by his wisdom, but no one remembered that poor man. 16 So I said, “Wisdom is better than might, but the wisdom of the poor man gets despised, and his words are not heeded.”
17 Words of the wise, spoken quietly, should be heeded more than the rant of a ruler among fools.
18 Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
Footnotes
- Ecclesiastes 9:2 The Greek text adds the words and the bad.
- Ecclesiastes 9:9 The repetition of days that vanish like vapor is missing from some Hebrew manuscripts and from the ancient versions.
- Ecclesiastes 9:13 Literally and it was great to me
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.