传道书 9:13-15
Chinese New Version (Simplified)
智慧胜过武力
13 在日光之下,我又看见一样智慧,觉得很有意义: 14 有一座小城,人数不多;有一个大君王来进攻,把它包围,建造巨大的高垒攻城。 15 城里有一个贫穷但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,却没有人记念那穷人。
Read full chapter
传道书 9:13-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 我看见日光之下有一种智慧,对我来说意义深远。 14 有一个势力强大的君王来攻击一个人口不多的小城,他建造营垒围困这城。 15 这城里有一个贫穷的智者,他用智慧拯救了这城,但事后人们却把他遗忘了。
Read full chapter
傳道書 9:13-15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 我看見日光之下有一種智慧,對我來說意義深遠。 14 有一個勢力強大的君王來攻擊一個人口不多的小城,他建造營壘圍困這城。 15 這城裡有一個貧窮的智者,他用智慧拯救了這城,但事後人們卻把他遺忘了。
Read full chapter
Ecclesiastes 9:13-15
New International Version
Wisdom Better Than Folly
13 I also saw under the sun this example of wisdom(A) that greatly impressed me: 14 There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siege works against it. 15 Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.(B)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
