美好的名声胜过珍贵的膏油,
人死之日胜过出生之时。
探望丧家胜过参加宴席,
因为死亡是每个人的结局,
活着的人要把这事铭记在心。
哀伤胜过欢笑,
因为哀伤磨炼人的心灵。
智者的心思考生死大事,
愚人的心只顾作乐。
听智者的责备,
胜过听愚人的颂歌。
愚人的笑声像锅底下烧荆棘的劈啪声。
这也是虚空。
欺压使智者变愚昧,
贿赂败坏人心。
事情的结局胜过事情的开端;
恒久忍耐胜过心骄气傲。
不要轻易发怒,
因为愚人心怀怒气。
10 不要问为什么过去比现在好,
因为这样问不明智。
11 智慧如同产业一样美好,
有益于得见日光的世人。
12 智慧如同金钱,
是一种保障,
能保全智者的生命。
这就是知识的好处。
13 你应当思想上帝的作为,
因为上帝弄弯的,
谁能使它变直呢?
14 顺境时要快乐,
逆境时要思想:
两者都是上帝的安排,
好叫人不能预知将来。

15 在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。 16 为人不要过分正直,也不要过于聪明,何必自取毁灭呢? 17 不要过分邪恶,也不要做愚人,何必时候未到就死呢? 18 最好是持守这个教训也不放松那个教训,因为敬畏上帝的人必避免两个极端。 19 智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。 20 诚然,在地上无法找到一个一生行善、从未犯罪的义人。 21 你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你, 22 因为你心里知道自己也曾多次咒诅别人。 23 我用智慧试验过这一切。我说:“我要做智者”,谁知智慧却离我甚远。 24 智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢? 25 我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。 26 我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。敬畏上帝的人避开她,罪人却被她俘虏。 27-28 传道者说:“看啊,我事事反复探索,要查明万事之理,却没有寻获。但我发现在一千个男子中还可以找到一位正直人,在众女子中却未找到一位。 29 我只发现一件事,上帝造的人本来正直,人却找出各种诡计。”

美好的名聲勝過珍貴的膏油,
人死之日勝過出生之時。
探望喪家勝過參加宴席,
因為死亡是每個人的結局,
活著的人要把這事銘記在心。
哀傷勝過歡笑,
因為哀傷磨煉人的心靈。
智者的心思考生死大事,
愚人的心只顧作樂。
聽智者的責備,
勝過聽愚人的頌歌。
愚人的笑聲像鍋底下燒荊棘的噼啪聲。
這也是虛空。
欺壓使智者變愚昧,
賄賂敗壞人心。
事情的結局勝過事情的開端;
恆久忍耐勝過心驕氣傲。
不要輕易發怒,
因為愚人心懷怒氣。
10 不要問為什麼過去比現在好,
因為這樣問不明智。
11 智慧如同產業一樣美好,
有益於得見日光的世人。
12 智慧如同金錢,
是一種保障,
能保全智者的生命。
這就是知識的好處。
13 你應當思想上帝的作為,
因為上帝弄彎的,
誰能使它變直呢?
14 順境時要快樂,
逆境時要思想:
兩者都是上帝的安排,
好叫人不能預知將來。

15 在我虛空的一生中,我見過義人行義,反而滅亡;惡人行惡,卻享長壽。 16 為人不要過分正直,也不要過於聰明,何必自取毀滅呢? 17 不要過分邪惡,也不要做愚人,何必時候未到就死呢? 18 最好是持守這個教訓也不放鬆那個教訓,因為敬畏上帝的人必避免兩個極端。 19 智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。 20 誠然,在地上無法找到一個一生行善、從未犯罪的義人。 21 你不要斤斤計較別人所說的每一句話,免得聽見你的僕人咒詛你, 22 因為你心裡知道自己也曾多次咒詛別人。 23 我用智慧試驗過這一切。我說:「我要做智者」,誰知智慧卻離我甚遠。 24 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢? 25 我用心去認識、探究、追尋智慧和事物的原委,並去認識邪惡帶來的愚昧和無知帶來的狂妄。 26 我發現有的婦人比死亡更苦毒,她是個陷阱,心如網羅,手像鎖鏈。敬畏上帝的人避開她,罪人卻被她俘虜。 27-28 傳道者說:「看啊,我事事反復探索,要查明萬事之理,卻沒有尋獲。但我發現在一千個男子中還可以找到一位正直人,在眾女子中卻未找到一位。 29 我只發現一件事,上帝造的人本來正直,人卻找出各種詭計。」

智者的选择

美名优于美好的膏油,

死亡的日子胜过诞生的日子。

往服丧之家,比往宴乐之家还好,

因为死是人人的结局,

活人要把这事放在心上。

忧愁胜于嬉笑,

因为面带愁容,能使内心得着好处。

智慧人的心在服丧之家,

愚昧人的心在欢乐之家。

听智慧人的斥责,

胜过听愚昧人的歌唱。

愚昧人的笑声,

就像锅底下荆棘的爆声一样。

这也是虚空。

勒索会使智慧人变为愚妄,

贿赂能败坏人心。

事情的结局胜于开端,

存心忍耐的,胜过居心骄傲的。

你心里不要轻易动怒,

因为恼怒留在愚昧人的胸怀中。

10 你不要说:“为甚么从前的日子胜过现在的呢?”

你这样问,不是出于智慧。

11 智慧与产业都是好的,

对得见天日的人是有益的。

12 因为受智慧的庇护,如同受银子的庇护。

唯有智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。

体察 神的心意行事

13 要观察 神的作为,

因为他所屈曲的,

谁能弄直呢?

14 在亨通的日子,应当享福;

遭遇患难的时候,就当省察。

 神使这两样并存,

为了叫人查不出未来的事。

15 在我虚空的日子里,我见过这两件事:有义人行义反而灭亡,有恶人行恶倒享长寿。 16 不要过分公义,也不要太过有智慧,何必自取灭亡呢? 17 不要过分作恶,也不要作愚昧人,何必时候未到就死? 18 持守这个是好的,那个也不要放松,因为敬畏 神的人,都必避免这两个极端。

19 智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。 20 世上实在没有一个行善而不犯罪的义人。 21 人所说的一切话,都不要放在心上,因你可能听见仆人咒骂你。 22 其实你心里明白,自己也曾多次咒骂别人。

23 这一切我都用智慧试验过。我说:“我要得智慧”,智慧却远离我。 24 那离得远又极深奥的,谁能找到呢? 25 我转念,一心去了解、考察并寻觅智慧和事理,又要知道愚蒙是邪恶的,狂妄是愚昧的。 26 我发现一个比死亡更恶毒的妇人,她有如罗网,心如陷阱,手如锁炼。蒙 神喜悦的人得以摆脱她,罪人却被她缠住。

27 传道者说:“看哪!我发现了这件事,我一再揣摩,要找出事情的道理。 28 我的心仍在寻觅,却还找不到,就是在一千个男人中,我找到一个正直人,但在所有的女人中,连一个也找不到。 29 我所明白的,只有这件事: 神造人原是正直的,他们却找出许多巧计。”

Wisdom for Life

A good reputation is more valuable than costly perfume.
    And the day you die is better than the day you are born.
Better to spend your time at funerals than at parties.
    After all, everyone dies—
    so the living should take this to heart.
Sorrow is better than laughter,
    for sadness has a refining influence on us.
A wise person thinks a lot about death,
    while a fool thinks only about having a good time.

Better to be criticized by a wise person
    than to be praised by a fool.
A fool’s laughter is quickly gone,
    like thorns crackling in a fire.
    This also is meaningless.

Extortion turns wise people into fools,
    and bribes corrupt the heart.

Finishing is better than starting.
    Patience is better than pride.

Control your temper,
    for anger labels you a fool.

10 Don’t long for “the good old days.”
    This is not wise.

11 Wisdom is even better when you have money.
    Both are a benefit as you go through life.
12 Wisdom and money can get you almost anything,
    but only wisdom can save your life.

13 Accept the way God does things,
    for who can straighten what he has made crooked?
14 Enjoy prosperity while you can,
    but when hard times strike, realize that both come from God.
    Remember that nothing is certain in this life.

The Limits of Human Wisdom

15 I have seen everything in this meaningless life, including the death of good young people and the long life of wicked people. 16 So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself? 17 On the other hand, don’t be too wicked either. Don’t be a fool! Why die before your time? 18 Pay attention to these instructions, for anyone who fears God will avoid both extremes.[a]

19 One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!

20 Not a single person on earth is always good and never sins.

21 Don’t eavesdrop on others—you may hear your servant curse you. 22 For you know how often you yourself have cursed others.

23 I have always tried my best to let wisdom guide my thoughts and actions. I said to myself, “I am determined to be wise.” But it didn’t work. 24 Wisdom is always distant and difficult to find. 25 I searched everywhere, determined to find wisdom and to understand the reason for things. I was determined to prove to myself that wickedness is stupid and that foolishness is madness.

26 I discovered that a seductive woman[b] is a trap more bitter than death. Her passion is a snare, and her soft hands are chains. Those who are pleasing to God will escape her, but sinners will be caught in her snare.

27 “This is my conclusion,” says the Teacher. “I discovered this after looking at the matter from every possible angle. 28 Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman! 29 But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path.”

Footnotes

  1. 7:18 Or will follow them both.
  2. 7:26 Hebrew a woman.