Print Page Options Listen to 传道书 7

美好的名声胜过珍贵的膏油,
人死之日胜过出生之时。
探望丧家胜过参加宴席,
因为死亡是每个人的结局,
活着的人要把这事铭记在心。
哀伤胜过欢笑,
因为哀伤磨炼人的心灵。
智者的心思考生死大事,
愚人的心只顾作乐。
听智者的责备,
胜过听愚人的颂歌。
愚人的笑声像锅底下烧荆棘的劈啪声。
这也是虚空。
欺压使智者变愚昧,
贿赂败坏人心。
事情的结局胜过事情的开端;
恒久忍耐胜过心骄气傲。
不要轻易发怒,
因为愚人心怀怒气。
10 不要问为什么过去比现在好,
因为这样问不明智。
11 智慧如同产业一样美好,
有益于得见日光的世人。
12 智慧如同金钱,
是一种保障,
能保全智者的生命。
这就是知识的好处。
13 你应当思想上帝的作为,
因为上帝弄弯的,
谁能使它变直呢?
14 顺境时要快乐,
逆境时要思想:
两者都是上帝的安排,
好叫人不能预知将来。

15 在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。 16 为人不要过分正直,也不要过于聪明,何必自取毁灭呢? 17 不要过分邪恶,也不要做愚人,何必时候未到就死呢? 18 最好是持守这个教训也不放松那个教训,因为敬畏上帝的人必避免两个极端。 19 智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。 20 诚然,在地上无法找到一个一生行善、从未犯罪的义人。 21 你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你, 22 因为你心里知道自己也曾多次咒诅别人。 23 我用智慧试验过这一切。我说:“我要做智者”,谁知智慧却离我甚远。 24 智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢? 25 我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。 26 我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。敬畏上帝的人避开她,罪人却被她俘虏。 27-28 传道者说:“看啊,我事事反复探索,要查明万事之理,却没有寻获。但我发现在一千个男子中还可以找到一位正直人,在众女子中却未找到一位。 29 我只发现一件事,上帝造的人本来正直,人却找出各种诡计。”

智者的選擇

美名優於美好的膏油,

死亡的日子勝過誕生的日子。

往服喪之家,比往宴樂之家還好,

因為死是人人的結局,

活人要把這事放在心上。

憂愁勝於嬉笑,

因為面帶愁容,能使內心得著好處。

智慧人的心在服喪之家,

愚昧人的心在歡樂之家。

聽智慧人的斥責,

勝過聽愚昧人的歌唱。

愚昧人的笑聲,

就像鍋底下荊棘的爆聲一樣。

這也是虛空。

勒索會使智慧人變為愚妄,

賄賂能敗壞人心。

事情的結局勝於開端,

存心忍耐的,勝過居心驕傲的。

你心裡不要輕易動怒,

因為惱怒留在愚昧人的胸懷中。

10 你不要說:“為甚麼從前的日子勝過現在的呢?”

你這樣問,不是出於智慧。

11 智慧與產業都是好的,

對得見天日的人是有益的。

12 因為受智慧的庇護,如同受銀子的庇護。

唯有智慧能保全智慧人的生命,這就是知識的益處。

體察 神的心意行事

13 要觀察 神的作為,

因為他所屈曲的,

誰能弄直呢?

14 在亨通的日子,應當享福;

遭遇患難的時候,就當省察。

 神使這兩樣並存,

為了叫人查不出未來的事。

15 在我虛空的日子裡,我見過這兩件事:有義人行義反而滅亡,有惡人行惡倒享長壽。 16 不要過分公義,也不要太過有智慧,何必自取滅亡呢? 17 不要過分作惡,也不要作愚昧人,何必時候未到就死? 18 持守這個是好的,那個也不要放鬆,因為敬畏 神的人,都必避免這兩個極端。

19 智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。 20 世上實在沒有一個行善而不犯罪的義人。 21 人所說的一切話,都不要放在心上,因你可能聽見僕人咒罵你。 22 其實你心裡明白,自己也曾多次咒罵別人。

23 這一切我都用智慧試驗過。我說:“我要得智慧”,智慧卻遠離我。 24 那離得遠又極深奧的,誰能找到呢? 25 我轉念,一心去了解、考察並尋覓智慧和事理,又要知道愚蒙是邪惡的,狂妄是愚昧的。 26 我發現一個比死亡更惡毒的婦人,她有如羅網,心如陷阱,手如鎖鍊。蒙 神喜悅的人得以擺脫她,罪人卻被她纏住。

27 傳道者說:“看哪!我發現了這件事,我一再揣摩,要找出事情的道理。 28 我的心仍在尋覓,卻還找不到,就是在一千個男人中,我找到一個正直人,但在所有的女人中,連一個也找不到。 29 我所明白的,只有這件事: 神造人原是正直的,他們卻找出許多巧計。”

美好的名聲勝過珍貴的膏油,
人死之日勝過出生之時。
探望喪家勝過參加宴席,
因為死亡是每個人的結局,
活著的人要把這事銘記在心。
哀傷勝過歡笑,
因為哀傷磨煉人的心靈。
智者的心思考生死大事,
愚人的心只顧作樂。
聽智者的責備,
勝過聽愚人的頌歌。
愚人的笑聲像鍋底下燒荊棘的噼啪聲。
這也是虛空。
欺壓使智者變愚昧,
賄賂敗壞人心。
事情的結局勝過事情的開端;
恆久忍耐勝過心驕氣傲。
不要輕易發怒,
因為愚人心懷怒氣。
10 不要問為什麼過去比現在好,
因為這樣問不明智。
11 智慧如同產業一樣美好,
有益於得見日光的世人。
12 智慧如同金錢,
是一種保障,
能保全智者的生命。
這就是知識的好處。
13 你應當思想上帝的作為,
因為上帝弄彎的,
誰能使它變直呢?
14 順境時要快樂,
逆境時要思想:
兩者都是上帝的安排,
好叫人不能預知將來。

15 在我虛空的一生中,我見過義人行義,反而滅亡;惡人行惡,卻享長壽。 16 為人不要過分正直,也不要過於聰明,何必自取毀滅呢? 17 不要過分邪惡,也不要做愚人,何必時候未到就死呢? 18 最好是持守這個教訓也不放鬆那個教訓,因為敬畏上帝的人必避免兩個極端。 19 智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。 20 誠然,在地上無法找到一個一生行善、從未犯罪的義人。 21 你不要斤斤計較別人所說的每一句話,免得聽見你的僕人咒詛你, 22 因為你心裡知道自己也曾多次咒詛別人。 23 我用智慧試驗過這一切。我說:「我要做智者」,誰知智慧卻離我甚遠。 24 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢? 25 我用心去認識、探究、追尋智慧和事物的原委,並去認識邪惡帶來的愚昧和無知帶來的狂妄。 26 我發現有的婦人比死亡更苦毒,她是個陷阱,心如網羅,手像鎖鏈。敬畏上帝的人避開她,罪人卻被她俘虜。 27-28 傳道者說:「看啊,我事事反復探索,要查明萬事之理,卻沒有尋獲。但我發現在一千個男子中還可以找到一位正直人,在眾女子中卻未找到一位。 29 我只發現一件事,上帝造的人本來正直,人卻找出各種詭計。」

Paradojas y contrastes

Más vale buen nombre que buen perfume,
y el día de la muerte más que el día del nacimiento.
Mejor ir a un duelo que a una fiesta,
porque en duelo acaba toda vida humana,
y el que aún vive debe tenerlo en cuenta.
Más vale pena que risa,
pues tras un cara triste hay un corazón feliz.
Los sabios piensan en la muerte,
los necios en la diversión.
Más vale oír reprensión de sabio
que escuchar coplas de necios;
como crepitar de cardos bajo la olla
así es la risa del necio;
y esto también es vana ilusión.
La violencia ofusca al sabio
y el soborno pervierte la conciencia.
Más vale el final que el comienzo,
más vale paciencia que arrogancia.
No te dejes llevar por la cólera,
pues la cólera habita dentro del necio.
10 No te preguntes por qué
cualquier tiempo pasado fue mejor,
pues esa no es pregunta de sabios.
11 Mucho vale sabiduría con hacienda
y aprovecha a todos los que viven;
12 porque sabiduría y riqueza
dan la misma sombra;
la ventaja de la sabiduría
es que da vida a sus dueños.

13 Observa la obra de Dios:
¿quién podrá enderezar lo que él torció?
14 En día de felicidad, sé feliz;
en día de adversidad, reflexiona;
uno y otro los ha hecho Dios
para que nadie descubra su futuro.

Justos y malvados

15 He visto de todo en mis días ilusos:
gente honrada que perece en su honradez
y gente mala que perdura en su maldad.
16 No seas demasiado honrado,
ni te hagas sabio en exceso;
¿por qué causar tu propia ruina?
17 No seas demasiado malo,
ni seas insensato;
¿por qué morir antes de tu hora?
18 Bueno es tener en cuenta
las dos cosas,
pues el que respeta a Dios
de todo sale bien parado.
19 La sabiduría hace al sabio más fuerte
que diez gobernadores de una ciudad.
20 No hay nadie tan honrado en la tierra
que haga el bien sin pecar nunca.
21 No hagas caso de todo lo que se dice,
y no tendrás que oír que tu siervo te critica;
22 pues bien sabes que muchas veces
también tú has criticado a otros.

23 Todo esto lo he investigado con sabiduría pensando llegar a sabio, pero estaba lejos de mi alcance. 24 Cuanto existe es remoto y muy profundo: ¿quién podrá descubrirlo?

La mujer

25 Me dediqué a conocer, examinar y buscar sabiduría y perspicacia, para reconocer que la maldad es necedad, y la insensatez, locura. 26 Y he descubierto que la mujer es más amarga que la muerte: es, en efecto, una trampa, su corazón un lazo y sus brazos cadenas. El que agrada a Dios se libra de ella, pero el pecador queda atrapado en sus redes. 27 Mira, esto he descubierto —dice Cohélet— después de analizar caso por caso:

28 aunque, no encontré;
si hallé a un hombre entre mil,
mujer no encontré ninguna.

29 Mira lo único que he averiguado: Dios hizo al ser humano perfecto, pero ellos se buscaron excesivas complicaciones.

Contraste entre la sabiduría y la insensatez

Mejor es la buena fama que el buen ungüento; y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento. Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón. Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón. El corazón de los sabios está en la casa del luto; mas el corazón de los insensatos, en la casa en que hay alegría. Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios. Porque la risa del necio es como el estrépito de los espinos debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Ciertamente la opresión hace entontecer al sabio, y las dádivas corrompen el corazón. Mejor es el fin del negocio que su principio; mejor es el sufrido de espíritu que el altivo de espíritu. No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque el enojo reposa en el seno de los necios. 10 Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría. 11 Buena es la ciencia con herencia, y provechosa para los que ven el sol. 12 Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero; mas la sabiduría excede, en que da vida a sus poseedores. 13 Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?

14 En el día del bien goza del bien; y en el día de la adversidad considera. Dios hizo tanto lo uno como lo otro, a fin de que el hombre nada halle después de él.

15 Todo esto he visto en los días de mi vanidad. Justo hay que perece por su justicia, y hay impío que por su maldad alarga sus días. 16 No seas demasiado justo, ni seas sabio con exceso; ¿por qué habrás de destruirte? 17 No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo? 18 Bueno es que tomes esto, y también de aquello no apartes tu mano; porque aquel que a Dios teme, saldrá bien en todo.

19 La sabiduría fortalece al sabio más que diez poderosos que haya en una ciudad.

20 Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga el bien y nunca peque.

21 Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablan, para que no oigas a tu siervo cuando dice mal de ti; 22 porque tu corazón sabe que tú también dijiste mal de otros muchas veces.

23 Todas estas cosas probé con sabiduría, diciendo: Seré sabio; pero la sabiduría se alejó de mí. 24 Lejos está lo que fue; y lo muy profundo, ¿quién lo hallará? 25 Me volví y fijé mi corazón para saber y examinar e inquirir la sabiduría y la razón, y para conocer la maldad de la insensatez y el desvarío del error. 26 Y he hallado más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, y sus manos ligaduras. El que agrada a Dios escapará de ella; mas el pecador quedará en ella preso. 27 He aquí que esto he hallado, dice el Predicador, pesando las cosas una por una para hallar la razón; 28 lo que aún busca mi alma, y no lo encuentra: un hombre entre mil he hallado, pero mujer entre todas estas nunca hallé. 29 He aquí, solamente esto he hallado: que Dios hizo al hombre recto, pero ellos buscaron muchas perversiones.