A A A A A
Bible Book List

传道书 3Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

万事均有定时劳碌无益

凡事都有定期,天下万务都有定时。 生有时,死有时。栽种有时,拔出所栽种的也有时。 杀戮有时,医治有时。拆毁有时,建造有时。 哭有时,笑有时。哀恸有时,跳舞有时。 抛掷石头有时,堆聚石头有时。怀抱有时,不怀抱有时。 寻找有时,失落有时。保守有时,舍弃有时。 撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。 喜爱有时,恨恶有时。争战有时,和好有时。 这样看来,做事的人在他的劳碌上有什么益处呢? 10 我见神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。 11 神造万物,各按其时成为美好,又将永生[a]安置在世人心里,然而神从始至终的作为,人不能参透。 12 我知道,世人莫强如终身喜乐、行善。 13 并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是神的恩赐。 14 我知道,神一切所做的都必永存,无所增添,无所减少,神这样行,是要人在他面前存敬畏的心。 15 现今的事早先就有了,将来的事早已也有了,并且神使已过的事重新再来[b]

世人所遇与兽无异

16 我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。 17 我心里说:“神必审判义人和恶人,因为在那里,各样事务、一切工作都有定时。” 18 我心里说:“这乃为世人的缘故,是神要试验他们,使他们觉得自己不过像兽一样。 19 因为世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样。这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。 20 都归一处,都是出于尘土,也都归于尘土。 21 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?” 22 故此,我见人莫强如在他经营的事上喜乐,因为这是他的份。他身后的事,谁能使他回来得见呢?

Footnotes:

  1. 传道书 3:11 “永生”原文作“永远”。
  2. 传道书 3:15 或作:并且神再寻回已过的事。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes