传道书 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
少壮时宜念造化之主
12 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说“我毫无喜乐”的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。 2 不要等到日头、光明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩返回。 3 看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗。 4 街门关闭,推磨的响声微小,雀鸟一叫人就起来,歌唱的女子也都衰微。 5 人怕高处,路上有惊慌,杏树开花,蚱蜢成为重担,人所愿的也都废掉。因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来。 6 银链折断,金罐破裂,瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂, 7 尘土仍归于地,灵仍归于赐灵的神。 8 传道者说:虚空的虚空,凡事都是虚空。
传道者多方训众
9 再者,传道者因有智慧,仍将知识教训众人,又默想,又考查,又陈说许多箴言。 10 传道者专心寻求可喜悦的言语,是凭正直写的诚实话。
11 智慧人的言语好像刺棍,会中之师的言语又像钉稳的钉子,都是一个牧者所赐的。 12 我儿,还有一层你当受劝诫:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。
敬畏神谨守诫命为人当尽之分
13 这些事都已听见了,总意就是敬畏神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分[a]。 14 因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶,神都必审问。
Footnotes
- 传道书 12:13 或作:这是众人的本分。
Ecclesiastes 12
Common English Bible
Troubling days to come
12 Remember your creator in your prime,
before the days of trouble arrive,
and those years, about which you’ll say, “I take no pleasure in these”—
2 before the sun and the light grow dark, the moon and the stars too,
before the clouds return after the rain;
3 on the day when the housekeepers tremble and the strong men stoop;
when the women who grind stop working because they’re so few,
and those who look through the windows grow dim;
4 when the doors to the street are shut,
when the sound of the mill fades,
the sound of the bird rises,
and all the singers come down low;
5 when people are afraid of things above
and of terrors along the way;
when the almond tree blanches, the locust droops,
and the caper-berry comes to nothing;[a]
when the human goes to the eternal abode,
with mourners all around in the street;
6 before the silver cord snaps and the gold bowl shatters;
the jar is broken at the spring and the wheel is crushed at the pit;
7 before dust returns to the earth as it was before
and the life-breath returns to God who gave it.
Motto and conclusion
8 Perfectly pointless, says the Teacher, everything is pointless.
9 Additionally: Because the Teacher was wise, he constantly taught the people knowledge. He listened and investigated. He composed many proverbs. 10 The Teacher searched for pleasing words, and he wrote truthful words honestly.
11 The words of the wise are like iron-tipped prods;
the collected sayings of the masters
are like nails fixed firmly by a shepherd.[b]
12 Be careful, my child, of anything beyond them!
There’s no end to the excessive production of scrolls. Studying too much wearies the body. 13 So this is the end of the matter; all has been heard. Worship God and keep God’s commandments because this is what everyone must do. 14 God will definitely bring every deed to judgment, including every hidden thing, whether good or bad.
Footnotes
- Ecclesiastes 12:5 Heb uncertain
- Ecclesiastes 12:11 Or fixed by one shepherd
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2011 by Common English Bible