必有一個嬰兒為我們誕生,
有一個孩子要賜給我們。
祂必統治我們,
祂被稱為奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。
祂的國必長治久安。
祂必坐在大衛的寶座上以公平和公義治國,
使國家永固。
萬軍之耶和華必熱切地成就此事。

Read full chapter

必有一个婴儿为我们诞生,
有一个孩子要赐给我们,
祂必统治我们。
祂被称为奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。
祂的国必长治久安。
祂必坐在大卫的宝座上以公平和公义治国,
使国家永固。
万军之耶和华必热切地成就此事。

Read full chapter
'以 賽 亞 書 9:6-7' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们;

政权必担在他的肩头上;

他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。

他的政权与平安必无穷无尽地增加,

他在大卫的宝座上治理他的国,

以公平和公义使国坚立稳固,

从现在直到永远。

万军之耶和华的热心必成全这事。

Read full chapter