18 不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。 19 要用诗篇、圣乐、灵歌互相激励,从心底唱出赞美主的旋律。 20 凡事总要奉我们主耶稣基督的名感谢父上帝。

夫妇之道

21 你们要存敬畏基督的心彼此顺服。

Read full chapter

18 Do not get drunk on wine,(A) which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,(B) 19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit.(C) Sing and make music from your heart to the Lord, 20 always giving thanks(D) to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

Instructions for Christian Households(E)

21 Submit to one another(F) out of reverence for Christ.

Read full chapter

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Read full chapter

18 不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。 19 要用诗篇、圣乐、灵歌互相激励,从心底唱出赞美主的旋律。 20 凡事总要奉我们主耶稣基督的名感谢父上帝。

夫妇之道

21 你们要存敬畏基督的心彼此顺服。

Read full chapter

18 Do not get drunk on wine,(A) which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,(B) 19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit.(C) Sing and make music from your heart to the Lord, 20 always giving thanks(D) to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

Instructions for Christian Households(E)

21 Submit to one another(F) out of reverence for Christ.

Read full chapter

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Read full chapter