Font Size
以赛亚书 48:5-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 48:5-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 所以我从古时将这事给你说明,在未成以先指示你,免得你说:‘这些事是我的偶像所行的,是我雕刻的偶像和我铸造的偶像所命定的。’ 6 你已经听见,现在要看见这一切,你不说明吗?从今以后,我将新事,就是你所不知道的隐密事,指示你。 7 这事是现今造的,并非从古就有,在今日以先你也未曾听见,免得你说:‘这事我早已知道了。’ 8 你未曾听见,未曾知道,你的耳朵从来未曾开通。我原知道你行事极其诡诈,你自从出胎以来便称为悖逆的。
耶和华因己名不行剪灭
9 “我为我的名暂且忍怒,为我的颂赞向你容忍,不将你剪除。 10 我熬炼你,却不像熬炼银子;你在苦难的炉中,我拣选你。 11 我为自己的缘故必行这事,我焉能使我的名被亵渎?我必不将我的荣耀归给假神。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative