以赛亚书 43:18-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 耶和华说:
“不要想念过去,
不要留恋往事。
19 看啊,我要行一件新事,
这事现在就要发生,
难道你们没有察觉吗?
我要在旷野辟道路,
在沙漠开江河。
20 旷野的走兽必尊崇我,
其中有豺狼和鸵鸟,
因为我使旷野有甘泉,
使沙漠有江河,
供我拣选的子民饮用。
21 他们是我为自己所造的子民,
他们要颂扬我。
22 “雅各啊,你却没有求告我;
以色列啊,你竟然厌烦我。
23 你没有带来作燔祭的羊,
也没有用祭物来尊崇我。
我没有让你因祭物而受累,
也没有让你因香料而烦扰。
24 你并没有花钱买菖蒲献给我,
也没有用祭物的脂肪满足我,
反而使我因你的罪恶而受累,
因你的过犯而烦扰。
25 “我,是我为自己的缘故,
除去你的过犯,忘掉你的罪恶。
以賽亞書 43:18-25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
18 耶和華說:
「不要想念過去,
不要留戀往事。
19 看啊,我要行一件新事,
這事現在就要發生,
難道你們沒有察覺嗎?
我要在曠野闢道路,
在沙漠開江河。
20 曠野的走獸必尊崇我,
其中有豺狼和鴕鳥,
因為我使曠野有甘泉,
使沙漠有江河,
供我揀選的子民飲用。
21 他們是我為自己所造的子民,
他們要頌揚我。
22 「雅各啊,你卻沒有求告我;
以色列啊,你竟然厭煩我。
23 你沒有帶來作燔祭的羊,
也沒有用祭物來尊崇我。
我沒有讓你因祭物而受累,
也沒有讓你因香料而煩擾。
24 你並沒有花錢買菖蒲獻給我,
也沒有用祭物的脂肪滿足我,
反而使我因你的罪惡而受累,
因你的過犯而煩擾。
25 「我,是我為自己的緣故,
除去你的過犯,忘掉你的罪惡。
以赛亚书 43:18-25
Chinese New Version (Simplified)
18 “你们不要怀念先前的事,
也不要思念古时的事。
神作一件新事
19 “看哪!我要作一件新的事;
现在它要发生了,
难道你们还不知道吗?
我要在旷野开一条道路,
在荒地开挖江河。
20 野地的走兽必尊重我,
野狗和鸵鸟也必这样,
因为我使旷野有水,
使荒地有江河,
好使我拣选的子民有水喝,
21 就是我为自己所造的子民,
好使他们述说赞美我的话。
22 然而,雅各啊!你并没有呼求我。
以色列啊!你竟厌烦我。
23 作燔祭用的羊,你没有带来给我;
也没有用你的祭物来尊敬我;
我没有因献供物使你劳累;
也没有因献乳香使你厌烦。
24 你没有用银子为我买菖蒲,
也没有用祭物的脂肪使我饱足;
相反地,你用你的罪使我劳累,
你用你的罪孽使我厌烦。
神赦罪之恩
25 “唯有我为自己的缘故,涂抹你的过犯,
我也不再记念你的罪。
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.