Add parallel Print Page Options

耶和华许赐多恩慰藉其民

43 雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:“你不要害怕,因为我救赎了你;我曾提你的名召你,你是属我的。 你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你;你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上。 因为我是耶和华你的神,是以色列的圣者,你的救主。我已经使埃及做你的赎价,使古实西巴代替你。 因我看你为宝为尊,又因我爱你,所以我使人代替你,使列邦人替换你的生命。 不要害怕,因我与你同在。我必领你的后裔从东方来,又从西方招聚你。

Read full chapter

Вечный – Спаситель Исраила

43 Но ныне так говорит Вечный,
    сотворивший тебя, Якуб,
    создавший тебя, Исраил:
– Не бойся, ведь Я тебя искупил;
    Я назвал тебя по имени – ты Мой.
Когда ты станешь переправляться через воды,
    Я буду с тобой;
когда будешь переправляться через реки,
    они тебя не потопят.
Когда ты пойдёшь сквозь огонь,
    не обожжёшься,
    пламя тебя не опалит.
Ведь Я – Вечный, твой Бог,
    святой Бог Исраила, твой Спаситель;
в выкуп за тебя Я отдаю Египет,
    Эфиопию и Севу вместо тебя.
Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах,
    и Я люблю тебя,
то Я отдам за тебя людей
    и народы – за твою жизнь.
Не бойся, ведь Я с тобой;
    Я приведу с востока твоих детей
    и соберу тебя с запада.

Read full chapter