走在黑暗中的人必看見大光,
活在死亡陰影下的人必被光照亮。

Read full chapter

走在黑暗中的人必看见大光,
活在死亡阴影下的人必被光照亮。

Read full chapter

行在黑暗中的人民,

看見了大光;

住在死蔭之地的人,

有光照耀他們。(本節在《馬索拉文本》為9:1)

Read full chapter

The people walking in darkness(A)
    have seen a great light;(B)
on those living in the land of deep darkness(C)
    a light has dawned.(D)

Read full chapter

必有一個嬰兒為我們誕生,
有一個孩子要賜給我們。
祂必統治我們,
祂被稱為奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。
祂的國必長治久安。
祂必坐在大衛的寶座上以公平和公義治國,
使國家永固。
萬軍之耶和華必熱切地成就此事。

Read full chapter

必有一个婴儿为我们诞生,
有一个孩子要赐给我们,
祂必统治我们。
祂被称为奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。
祂的国必长治久安。
祂必坐在大卫的宝座上以公平和公义治国,
使国家永固。
万军之耶和华必热切地成就此事。

Read full chapter

因為有一個嬰孩為我們而生,有一個兒子賜給我們;

政權必擔在他的肩頭上;

他的名必稱為“奇妙的策士、全能的 神、永恆的父、和平的君”。

他的政權與平安必無窮無盡地增加,

他在大衛的寶座上治理他的國,

以公平和公義使國堅立穩固,

從現在直到永遠。

萬軍之耶和華的熱心必成全這事。

Read full chapter

For to us a child is born,(A)
    to us a son is given,(B)
    and the government(C) will be on his shoulders.(D)
And he will be called
    Wonderful Counselor,(E) Mighty God,(F)
    Everlasting(G) Father,(H) Prince of Peace.(I)
Of the greatness of his government(J) and peace(K)
    there will be no end.(L)
He will reign(M) on David’s throne
    and over his kingdom,
establishing and upholding it
    with justice(N) and righteousness(O)
    from that time on and forever.(P)
The zeal(Q) of the Lord Almighty
    will accomplish this.

Read full chapter